|
57.
|
|
|
then
|
|
|
|
dann
|
|
Translated and reviewed by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:4922 navigation.c:4926 navigation.c:4933
|
|
58.
|
|
|
then turn %1$s %2$s %3$s %4$s
|
|
|
TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third distance, fourth destination
TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
|
|
|
|
dann %3$s %1$s %2$s abbiegen%4$s
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:4953 navigation.c:4961 navigation.c:5996 navigation.c:6023
main.c:668 main.c:673 main.c:677
|
|
59.
|
|
|
You have reached your destination %s
|
|
|
TRANSLATORS: EXAMPLE: You have reached your destination in 300 meters
|
|
|
|
Sie haben Ihr Ziel %s erreicht
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:4986 navigation.c:6044
|
|
60.
|
|
|
then you have reached your destination.
|
|
|
|
dann haben Sie Ihr Ziel erreicht.
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:4992 navigation.c:6053
|
|
61.
|
|
|
Enter the roundabout soon
|
|
|
|
bald in den Kreisverkehr einfahren
|
|
Translated and reviewed by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5411 navigation.c:5520
|
|
62.
|
|
|
Leave the roundabout at the %s
|
|
|
TRANSLATORS: EXAMPLE: Leave the roundabout at the second exit
|
|
|
|
Verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s
|
|
Translated and reviewed by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5414 navigation.c:5420 navigation.c:5537 navigation.c:5585
|
|
63.
|
|
|
then leave the roundabout at the %s
|
|
|
TRANSLATORS: EXAMPLE: ... then leave the roundabout at the second exit
|
|
|
|
anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5417 navigation.c:5572
|
|
64.
|
|
|
In %s , enter the roundabout
|
|
|
TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
TRANSLATORS: EXAMPLE: In 300m, enter the roundabout
|
|
|
|
In %s in den Kreisverkehr einfahren
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5554
|
|
65.
|
|
|
Take the %1$s road to the %2$s
|
|
|
TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
|
|
|
|
Die %1$s Straße %2$s abbiegen
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5694
|
|
66.
|
|
|
after %i roads
|
|
|
|
nach %i Straßen
|
|
Translated by
zoff99
|
|
|
|
Located in
navigation.c:5707 navigation.c:5761
|