Translations by Georg Lukas

Georg Lukas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
5.
Connecting to server…
2012-03-30
Łączenie z serwerem…
26.
Advanced…
2012-03-30
Zaawansowane…
179.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. Link: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\n \n Parts of this software are provided under the MIT License:\n \n Copyright © 2009 Mads Kristiansen, Nullwire ApS\n \n Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: \n The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. \n THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
2012-03-30
Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach GNU General Public License wersja 2 opublikowanej przez Free Software Foundation. Link: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html \n \n Części tego oprogramowania są dostarczane w ramach licencji MIT: \n \n Copyright © 2009 Mads Kristiansen, Nullwire ApS \n \n niniejszym udziela się bezpłatnie, każdej osobie uzyskanie kopii tego oprogramowania oraz powiązane pliki dokumentacji ("Oprogramowanie"), do czynienia w Oprogramowanie bez ograniczeń, w tym między innymi prawa do używania, kopiowania, modyfikowania , łączenia, publikowania, rozprowadzania, udzielania sublicencji, i/lub sprzedaży kopii Oprogramowania, oraz w celu umożliwienia osobom, do których jest dostarczane oprogramowanie, aby to zrobić, z zastrzeżeniem następujących warunków: \n powyższe informacje o prawach autorskich i niniejsze pozwolenie należy umieszczone we wszystkich egzemplarzach lub istotnych fragmentach oprogramowania. \n OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE "TAK JAK JEST", BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNE LUB MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZALNOŚCI. W ŻADNYM PRZYPADKU AUTORZY LUB WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA, SZKODY LUB INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO W RAMACH UMOWY, LUB INNYCH, WYNIKAJĄCE Z, LUB W ZWIĄZKU Z OPROGRAMOWANIEM LUB UŻYCIA LUB INNYCH ZWIĄZANYMI OPROGRAMOWANIA.
184.
translator-credits
2013-12-21
Launchpad Contributions: Adam Maćkowiak https://launchpad.net/~admc Antoni Kudelski https://launchpad.net/~antoni-kudelski-deactivatedaccount Georg Lukas https://launchpad.net/~ge0rg
2012-03-30
Launchpad Contributions: Adam Maćkowiak https://launchpad.net/~admc