Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Connecting to server…
|
|
2014-08-07 |
Mit Server wird verbunden …
|
|
6. |
Disconnecting…
|
|
2014-08-07 |
Verbindung wird getrennt …
|
|
8. |
Offline
|
|
2014-08-07 |
Abgemeldet
|
|
21. |
You need to configure yaxim before you can use it. Please enter your Jabber ID and password.
|
|
2014-08-07 |
Sie müssen yaxim zuerst konfigurieren. Bitte Ihre Jabber-Kennung und Ihr Passwort eingeben.
|
|
24. |
Jabber ID:
|
|
2014-08-07 |
Jabber-Kennung:
|
|
26. |
Advanced…
|
|
2014-08-07 |
Erweitert …
|
|
57. |
Show sender and message in status bar
|
|
2014-08-07 |
Absender und Nachricht in Statusleiste anzeigen
|
|
61. |
Set your status
|
|
2014-08-07 |
Status einstellen
|
|
63. |
Show offline contacts
|
|
2014-08-07 |
Abgemeldete Kontakte anzeigen
|
|
68. |
Debugging
|
|
2014-08-07 |
Fehlerdiagnose
|
|
69. |
Packet and debug output via logcat (may contain personal information)
|
|
2014-08-07 |
Paket- und Fehlerdiagnoseausgabe in »logcat« (kann persönliche Informationen enthalten)
|
|
70. |
SMACK debugging
|
|
2014-08-07 |
SMACK-Fehlerdiagnose
|
|
74. |
Chat font size
|
|
2014-08-07 |
Unterhaltungsschriftgröße
|
|
75. |
Set chat font size
|
|
2014-08-07 |
Schriftgröße für Unterhaltung einstellen
|
|
102. |
Please enter the Jabber ID of your friend, the desired screen name and choose their contact group!
|
|
2014-08-07 |
Bitte die Jabber-Kennung und den Anzeigenamen für Ihres Ihres Freundes eingeben und diesen in eine Kontaktgruppe auswählen!
|
|
117. |
Login Information
|
|
2014-08-07 |
Anmeldedaten
|
|
118. |
Account Settings
|
|
2014-08-07 |
Kontoeinstellungen
|
|
122. |
Request message copies from your other client(s)
|
|
2014-08-07 |
Gesprächsverlauf von anderen Anwendungen anfragen
|
|
123. |
Jabber ID
|
|
2014-08-07 |
Jabber-Kennung
|
|
125. |
Enter your Jabber ID:
|
|
2014-08-07 |
Jabber-Kennung eingeben:
|
|
126. |
Account Password
|
|
2014-08-07 |
Kontopasswort
|
|
127. |
Your Jabber account password
|
|
2014-08-07 |
Ihr Passwort des Jabber-Kontos
|
|
132. |
Please wait, changing password…
|
|
2014-08-07 |
Bitte warten, Passwort wird geändert …
|
|
134. |
Error changing password: %s
|
|
2014-08-07 |
Fehler beim ändern des Passwortes: %s
|
|
137. |
Client Resource
|
|
2014-08-07 |
Programmquelle
|
|
138. |
Default: yaxim
|
|
2014-08-07 |
Vorgabe: yaxim
|
|
139. |
Enter your resource:
|
|
2014-08-07 |
Quelle eingeben:
|
|
140. |
Client Priority
|
|
2014-08-07 |
Programmpriorität
|
|
141. |
Default: 0 (allowed: -128 .. 127)
|
|
2014-08-07 |
Vorgabe: 0 (erlaubt: -128 .. 127)
|
|
144. |
Server Port
|
|
2014-08-07 |
Serveranschluss
|
|
145. |
Default: 5222
|
|
2014-08-07 |
Vorgabe: 5222
|
|
146. |
Enter the server port:
|
|
2014-08-07 |
Serveranschluss eingeben:
|
|
148. |
Custom Server
|
|
2014-08-07 |
Benutzerdefinierter Server
|
|
149. |
(Optional) alternative server hostname
|
|
2014-08-07 |
(Optional) alternativer Serverrechnername
|
|
150. |
Enter server hostname:
|
|
2014-08-07 |
Serverrechnername eingeben:
|
|
152. |
Require SSL/TLS
|
|
2014-08-07 |
SSL/TLS voraussetzen
|
|
155. |
Your status message
|
|
2014-08-07 |
Ihre Statusnachricht
|
|
163. |
Delete Chat History
|
|
2014-08-07 |
Unterhaltungsverlauf löschen
|
|
164. |
%1$s wants to add you as a contact: \"%2$s\"
|
|
2014-08-07 |
%1$s möchte Sie als Kontakt hinzufügen: »%2$s«
|
|
181. |
Free for chat
|
|
2014-08-07 |
Frei zum Unterhalten
|