Translations by ThiagoRyuuga
ThiagoRyuuga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Video Filters configuration
|
|
2020-04-17 |
Configuração dos filtros de vídeo
|
|
2. |
Profile
|
|
2020-04-16 |
Perfil
|
|
3. |
Reload current profile
|
|
2020-04-16 |
Recarregar perfil atual
|
|
4. |
Save to current profile
|
|
2020-04-16 |
Salvar para o perfil atual
|
|
5. |
Save these settings to all profiles
|
|
2020-04-16 |
Salvar estas configurações para todos os perfis
|
|
6. |
Video Filters list
|
|
2020-04-17 |
Lista de filtros de vídeo
|
|
7. |
UnSharp
|
|
2020-04-17 |
Desfoque
|
|
8. |
Tab 1
|
|
2020-04-16 |
Aba 1
|
|
9. |
Tab 2
|
|
2020-04-16 |
Aba 2
|
|
10. |
Tab 3
|
|
2020-04-16 |
Aba 3
|
|
11. |
Tab 4
|
|
2020-04-16 |
Aba 4
|
|
12. |
TextArea1
|
|
2020-04-16 |
TextArea1
|
|
13. |
Save and use new settings
|
|
2020-04-16 |
Salvar e usar as novas configurações
|
|
14. |
Save
|
|
2020-04-16 |
Salvar
|
|
15. |
Use new settings without save
|
|
2020-04-16 |
Usar novas configurações sem salvá-las
|
|
16. |
Use
|
|
2020-04-16 |
Usar
|
|
17. |
Close the window
|
|
2020-04-16 |
Fechar a janela
|
|
18. |
Close
|
|
2020-04-16 |
Fechar
|
|
19. |
Luminance Matrix
|
|
2020-04-17 |
Matriz de luminância
|
|
20. |
The higher, the slower
|
|
2020-04-17 |
Mails alto, mais lento
|
|
21. |
Luma amount
|
|
2020-04-17 |
Quantidade de luma
|
|
22. |
Negative means blur
|
|
2020-04-17 |
Negativo significa borrado
|
|
23. |
Chrominance Matrix
|
|
2020-04-17 |
Matriz de crominância
|
|
24. |
Chroma amount
|
|
2020-04-17 |
Quantidade de chroma
|
|
25. |
Width
|
|
2020-04-16 |
Largura
|
|
26. |
0 to Disable; Negative as offset to original value
|
|
2020-04-17 |
0 para desabilitar; Negativo para deslocamento do valor original
|
|
27. |
Height
|
|
2020-04-16 |
Altura
|
|
28. |
X Position
|
|
2020-04-16 |
Posição X
|
|
29. |
Original image position; -1 to center
|
|
2020-04-17 |
Posição original da imagem; -1 para centralizar
|
|
30. |
Y Position
|
|
2020-04-16 |
Posição Y
|
|
31. |
Osd/SubTitle Rendering
|
|
2020-04-17 |
Exibição de legendas e OSD
|
|
32. |
Fit an aspect instead of a resolution
|
|
2020-04-17 |
Ajustar ao aspecto de proporção ao invés da resolução
|
|
33. |
Make Width and Height divisible by
|
|
2020-04-17 |
Fazer a largura e a altura divisíveis por
|
|
34. |
Spatial luma strength
|
|
2020-04-17 |
Força do luma espacial
|
|
35. |
Spatial chroma strength
|
|
2020-04-17 |
Força do croma espacial
|
|
36. |
Temporal luma strength
|
|
2020-04-17 |
Força do luma temporal
|
|
37. |
Temporal chroma strength
|
|
2020-04-17 |
Força do chroma temporal
|
|
38. |
0 disables scaling,see man below
|
|
2020-04-17 |
0 desabilita escalonamento, veja o manual abaixo
|
|
39. |
Interlaced Scaling
|
|
2020-04-17 |
Escalonamento com entrelaçamento
|
|
40. |
Enable for interlaced contents
|
|
2020-04-17 |
Habilitar para conteúdos entrelaçados
|
|
41. |
Chroma skipping
|
|
2020-04-17 |
Ignorar chroma
|
|
42. |
0 - Use all available input lines for chroma
|
|
2020-04-17 |
0 - Usar todas as entradas disponíveis para chroma
|
|
43. |
1 - Use only every 2. input line for chroma
|
|
2020-04-17 |
1 - usar apenas as linhas de entrada 2. para chroma
|
|
44. |
2 - Use only every 4. input line for chroma
|
|
2020-04-17 |
2 - usar apenas as linhas de entrada 4. para chroma
|
|
45. |
3 - Use only every 8. input line for chroma
|
|
2020-04-17 |
3 - usar apenas as linhas de entrada 8. para chroma
|
|
46. |
lower=slower
|
|
2020-04-17 |
mais baixo=mais lento
|
|
47. |
Scaling Parameters
|
|
2020-04-17 |
Parâmetros de escalonamento
|
|
48. |
Depends on sws, leave blank if unsure
|
|
2020-04-17 |
Depende de sws, deixe em branco se não tiver certeza
|
|
49. |
Scale to Preset Size
|
|
2020-04-17 |
Redimensionar para tamanho pré-definido
|
|
50. |
qntsc - 352x240 (NTSC quarter screen)
|
|
2020-04-17 |
qntsc - 352x240 (NTSC quarto de tela)
|