|
281.
|
|
|
Retest
|
|
|
|
Resetuj
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:630
|
|
282.
|
|
|
Use new settings without save.
To save settings, use menu item.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użyj nowych ustawień bez zapisywania.
Aby zapisać ustawienia użyj pozycji w menu.
|
|
Translated and reviewed by
sabeot
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:636
|
|
283.
|
|
|
Use
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Użyj
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:637
|
|
284.
|
|
|
Close the window
|
|
|
|
Zamknij to okno
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:643
|
|
285.
|
|
|
Close
|
|
|
|
Zamknij
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:644
|
|
286.
|
|
|
Preview
|
|
|
|
Podgląd
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.form:652
|
|
287.
|
|
|
This will save this window settings
to all profiles found but the 'Factory_defaults' one
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Przywraca ustawienia fabryczne programu dla wszystkich profili.
|
|
Translated by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.class:346
|
|
288.
|
|
|
Proceed
|
|
|
|
Kontynuuj
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.class:346
|
|
289.
|
|
|
Don't do it
|
|
|
|
Nie rób tego
|
|
Translated and reviewed by
eloaders
|
|
|
|
Located in
SubAndOsd.class:346
|