Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 135 results
1.
Could not write to file %s: %s
Impossível escrever no ficheiro %s: %s
Translated by Pedro Albuquerque
Reviewed by Arthur Borsboom
Located in ../src/fio.c:146
2.
Error showing the help
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:51
3.
Could not find the help file %s
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:51
4.
Close
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:70 ../src/xpad-preferences.c:528
5.
Help
Ajuda
Translated and reviewed by Luis Rascão
Located in ../src/help.c:75
6.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
O Xpad é um programa gráfico. Por favor execute-o do seu ambiente de trabalho.
Translated by Pedro Albuquerque
Reviewed by Arthur Borsboom
Located in ../src/xpad-app.c:131
7.
Xpad
Xpad
Translated and reviewed by Luis Rascão
Located in ../src/xpad-app.c:136
8.
_Ok
(no translation yet)
Located in ../src/xpad-app.c:249
9.
Could not open directory %s.
Impossível abrir a pasta %s.
Translated by Pedro Albuquerque
Reviewed by Arthur Borsboom
Located in ../src/xpad-app.c:500
10.
This directory is needed to store preference and pad information. Xpad will close now.
Esta pasta é necessária para armazenar preferências e informação de painel. O Xpad irá fechar agora.
Translated by Pedro Albuquerque
Reviewed by Arthur Borsboom
Located in ../src/xpad-app.c:503
110 of 135 results

This translation is managed by Launchpad Portuguese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Borsboom, Luis Rascão, Pedro Albuquerque.