Translations by KwangSub Lee

KwangSub Lee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
~
_Pads start on all workspaces
2008-09-23
시작할때 모든 화면에서 메모 보이기(_P)
~
'%s' Properties
2008-09-23
%s' 속성
~
_Pad
2008-09-23
메모(_P)
~
Show on _All Workspaces
2008-09-23
모든 화면에서 보이기(_A)
~
_View
2008-09-23
보기(_V)
~
_Toolbar
2008-09-23
툴바(_T)
~
_Autohide Toolbar
2008-09-23
툴바 자동숨기기(_A)
~
_Scrollbar
2008-09-23
스크롤바(_S)
~
_Window Decorations
2008-09-23
메모 창 테두리 보이기(_W)
~
_Contents
2008-09-23
_Contents
~
Sticky Notes
2008-09-23
Sticky Notes
~
_Move
2008-09-23
옮기기(_M)
~
_Remove From Toolbar
2008-09-23
툴바에서 제거(_R)
~
Add a Se_parator to Toolbar
2008-09-23
나누기 버튼을 툴바에 추가(_p)
~
Add Proper_ties to Toolbar
2008-09-23
설정 버튼을 툴바에 추가(_t)
~
Add Pr_eferences to Toolbar
2008-09-23
설정버튼을 툴바에 추가(_e)
~
Add _New to Toolbar
2008-09-23
툴바에 생성버튼 추가(_N)
~
Add _Delete to Toolbar
2008-09-23
툴바에 지우기 버튼 추가(_D)
~
Add _Close to Toolbar
2008-09-23
닫기를 버튼을 툴바에 추가(_C)
~
Add C_lear to Toolbar
2008-09-23
클리어 버튼을 툴바에 추가(_l)
~
_Edit lock
2008-09-23
고치기 잠금(_E)
~
Options
2008-09-23
옵션
6.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
2008-09-23
Xpad는 GUI 프로그램입니다. 그래픽 환경에서 동작시켜주세요.
7.
Xpad
2008-09-23
Xpad
9.
Could not open directory %s.
2008-09-23
%s 디렉토리를 열수 없습니다.
10.
This directory is needed to store preference and pad information. Xpad will close now.
2008-09-23
이 디렉토리에는 메모 내용과 Xpad 설정을 저장할수 있어야 합니다.Xpad를 종료합니다.
11.
Show version number and quit
2008-09-23
버전을 넘버를 보고 종료 합니다.
12.
Don't create a new pad on startup if no previous pads exist
2008-09-23
시작할때 예전 메모가 없다면 메모를 생성하지 않습니다.
13.
Create a new pad on startup even if pads already exist
2008-09-23
메모를 생성하려는데 메모가 존재합니다.
17.
Create a new pad with the contents of a file
2008-09-23
파일의 내용을 이용하여 새로운 메모를 생성합니다.
18.
FILE
2008-09-23
파일
19.
Close all pads
2008-09-23
모든 메모를 닫습니다.
20.
Xpad %s
2008-09-23
Xpad %s
21.
Could not read file %s.
2008-09-23
%s 파일을 읽을수 없습니다.
22.
Delete this pad?
2008-09-23
메모를 지우시겠습니까?
23.
All text of this pad will be irrevocably lost.
2008-09-23
모든 메모내용을 복구 할수 없을것입니다.
27.
Sticky notes
2008-09-23
Sticky notes
28.
translator-credits
2008-09-23
KwangSub Lee <chokori@gmail.com>
32.
_Edit
2008-09-23
고치기(_E)
39.
_Notes
2008-09-23
메모(_N)
40.
_Show All
2008-09-23
모두 보여주기(_S)
41.
_Close All
2008-09-23
모두 닫기(_C)
42.
_Help
2008-09-23
도움말(_H)
43.
_About
2008-09-23
대하여..(_A)
51.
Appearance
2008-09-23
보이기
52.
Use font from xpad preferences
2008-09-23
xpad 설정 폰트 사용
53.
Use this font:
2008-09-23
이 폰트 사용:
54.
Use colors from xpad preferences
2008-09-23
xpad 설정 컬러 사용
55.
Use these colors:
2008-09-23
이 컬러 사용:
56.
Foreground:
2008-09-23
전경: