Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 135 results
1.
Could not write to file %s: %s
Ei suudetud kirjutada faili %s: %s
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/fio.c:146
2.
Error showing the help
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:51
3.
Could not find the help file %s
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:51
4.
Close
(no translation yet)
Located in ../src/help.c:70 ../src/xpad-preferences.c:528
5.
Help
Abiinfo
Translated and reviewed by Eraser
Located in ../src/help.c:75
6.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
Xpad on graafiline programm. Palun käivita see oma töölaual.
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/xpad-app.c:131
7.
Xpad
Xpad
Translated and reviewed by Eraser
Located in ../src/xpad-app.c:136
8.
_Ok
(no translation yet)
Located in ../src/xpad-app.c:249
9.
Could not open directory %s.
Kausta %s avamine ebaõnnestus.
Translated and reviewed by Tiina
Located in ../src/xpad-app.c:500
10.
This directory is needed to store preference and pad information. Xpad will close now.
Märkmepaberi info ja eelistuste salvestamiseks on antud kataloog vajalik. Xpad sulgub
Translated and reviewed by Tiina
Located in ../src/xpad-app.c:503
110 of 135 results

This translation is managed by Launchpad Estonian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Borsboom, Eraser, Michael Terry, Märt Põder, Tiina.