Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Estonian guidelines.
110 of 78 results
1.
Could not write to file %s: %s
Ei suudetud kirjutada faili %s: %s
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/fio.c:146
2.
Each xpad session consists of one or more open pads. These pads are basically sticky notes on your desktop in which you can write memos.
Iga Xpad seansi jooksul võib töölaual olla üks või mitu avatud märkepaberit, kuhu saab teha memosid.
Translated and reviewed by Tiina
Located in ../src/help.c:49
3.
<b>To move a pad</b>, left drag on the toolbar, right drag on the resizer in the bottom right, or hold down CTRL while left dragging anywhere on the pad.
<b>Märkmepaberi liigutamiseks</b> hoiad all vasakut hiirenuppu tööriistaribal või hoiad all CTRL klahvi ja vasakut hiirenuppu ükskõik kus kohas märkmepaberil, liigutades märkmepaberit töölaual. Hoiad all paremat hiirenuppu alumises paremas nurgas saad lohistades muuta märkmepaberi suurust.
Translated by Tiina
Reviewed by Tiina
Located in ../src/help.c:52
4.
<b>To resize a pad</b>, left drag on the resizer or hold down CTRL while right dragging anywhere on the pad.
<b>Märkmepaberi suuruse muutmiseks</b> tuleb vasaku hiirenupuga lohistada alumisest paremast nurgast või hoiad all CTRL klahvi ja paremat hiirenuppu, ükskõik kus kohas märkmepaberil, saad lohistades muuta suurust.
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/help.c:55
5.
<b>To change color settings</b>, right click on a pad and choose Edit->Preferences.
<b>Värvi seadete muutmiseks</b> tuleb teha paremklõps märkmepaberil ja valida Muuda -> Eelistused.
Translated by Tiina
Reviewed by Tiina
Located in ../src/help.c:57
6.
Most actions are available throught the popup menu that appears when you right click on a pad. Try it out and enjoy.
Enamik toiminguid on kättesaadavad läbi hüpikmenüü, mis kuvatakse paremklõpsuga märkmepaberil. Proovi seda ja naudi.
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/help.c:59
7.
Please send comments or bug reports to xpad-devel@lists.sourceforge.net
Kommentaarid või veateated saatke palun xpad-devel@lists.sourceforge.net
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/help.c:62
8.
Help
Abiinfo
Translated and reviewed by Eraser
Located in ../src/help.c:77
9.
Xpad is a graphical program. Please run it from your desktop.
Xpad on graafiline programm. Palun käivita see oma töölaual.
Translated by Tiina
Reviewed by Laur Mõtus
Located in ../src/xpad-app.c:133
10.
Xpad
Xpad
Translated and reviewed by Eraser
Located in ../src/xpad-app.c:138
110 of 78 results

This translation is managed by Launchpad Estonian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Borsboom, Eraser, Michael Terry, Märt Põder, Tiina, olavi tohver.