Translations by zoon01
zoon01 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
171. |
Add Dataset
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Conjunto de Dados
|
|
172. |
Add Disk
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Disco
|
|
173. |
Add Encrypted Volume
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Volume Criptografado
|
|
175. |
Add Group
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Grupo
|
|
176. |
Add Host
|
|
2018-07-06 |
Adicionar máquina
|
|
179. |
Add LAGG
|
|
2018-07-06 |
Adicionar LAGG
|
|
187. |
Add Option
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Opção
|
|
189. |
Add Pool
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Pool
|
|
194. |
Add RAID
|
|
2018-07-06 |
Adicionar RAID
|
|
196. |
Add Record
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Registro
|
|
197. |
Add Resource
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Recurso
|
|
198. |
Add Route
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Rota
|
|
199. |
Add Rsync Job
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Tarefa Rsync
|
|
200. |
Add Rsync Module
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Módulo Rsync
|
|
201. |
Add Samba Share
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Compartilhamento Samba
|
|
203. |
Add Share
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Compartilhamento
|
|
204. |
Add Snapshot
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Snapshot
|
|
206. |
Add URL
|
|
2018-07-06 |
Adicionar URL
|
|
207. |
Add User Account
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Conta de Usuário
|
|
208. |
Add VLAN
|
|
2018-07-06 |
Adicionar VLAN
|
|
209. |
Add Virtual Device
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Dispositivo Virtual
|
|
210. |
Add Volume
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Volume
|
|
211. |
Add WLAN
|
|
2018-07-06 |
Adicionar WLAN
|
|
213. |
Add a cache device to a pool
|
|
2018-07-06 |
Adicionar um dispositivo de cache ao pool
|
|
214. |
Add a log device to a pool
|
|
2018-07-06 |
Adicionar um dispositivo de log ao pool
|
|
215. |
Add a spare device to a pool
|
|
2018-07-06 |
Adicionar um dispositivo sobressalente ao pool
|
|
216. |
Add a virtual device to a pool
|
|
2018-07-06 |
Adicionar um dispositivo virtual ao pool
|
|
217. |
Add additional scheduled self-test.
|
|
2018-07-06 |
Adicionar novo agendamento de auto-teste.
|
|
218. |
Add any supplemental parameters.
|
|
2018-07-06 |
Adicione quaisquer parâmetros suplementares.
|
|
219. |
Add auth group
|
|
2018-07-06 |
Adicionar um grupo de autenticação
|
|
220. |
Add auto snapshot
|
|
2018-07-06 |
Adicionar imagem automática
|
|
221. |
Add extent
|
|
2018-07-06 |
Adicionar 'extent'
|
|
224. |
Add initiator group
|
|
2018-07-06 |
Adicionar grupo iniciador
|
|
225. |
Add interface
|
|
2018-07-06 |
Adicionar interface
|
|
226. |
Add job
|
|
2018-07-06 |
Adicionar tarefa
|
|
227. |
Add mount point
|
|
2018-07-06 |
Adicionar ponto de montagem
|
|
228. |
Add portal group
|
|
2018-07-06 |
Adicionar grupo de 'portal'
|
|
229. |
Add rule
|
|
2018-07-06 |
Adicionar regra
|
|
230. |
Add self-test
|
|
2018-07-06 |
Adicionar auto-teste
|
|
232. |
Add target
|
|
2018-07-06 |
Adicionar destino
|
|
236. |
Additional Network
|
|
2018-07-06 |
Adicionar Rede
|
|
239. |
Additional Parameters
|
|
2018-07-06 |
Parâmetros Adicionais
|
|
240. |
Additional Storage
|
|
2018-07-06 |
Armazenamento Adicional
|
|
241. |
Additional parameters to the hardware-specific part of the driver.
|
|
2018-07-06 |
Parâmetros adicionais para a parte específica de hardware do driver.
|
|
242. |
Address
|
|
2018-07-06 |
Endereço
|
|
243. |
Address of the remote hastd daemon. It must be a static IP address.
|
|
2018-07-06 |
Endereço do 'hastd daemon' remoto. Deve ser um endereço IP estático.
|
|
245. |
Admin Password
|
|
2018-07-06 |
Senha do Admin
|
|
248. |
Administrative WebGUI
|
|
2018-07-06 |
WebGUI Administrativo
|
|
249. |
Administrator Name
|
|
2018-07-06 |
Nome do Administrador
|
|
251. |
Advanced
|
|
2018-07-06 |
Avançado
|