Translations by ms49434

ms49434 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
456.
Before a Unison client can start to work, you need to perform the following:
2020-01-23
Bevor ein Unison Client anfangen kann zu arbeiten, müssen Sie folgendes ausführen:
603.
Client
2020-01-23
Client
2020-01-23
Klient
823.
Custom script not found.
2020-04-07
Das benutzerdefinierte Skript wurde nicht gefunden.
833.
DEDUP
2022-12-10
DEDUP
836.
DHCP cannot be used for LAN interface.
2020-04-07
Für die LAN Schnittstelle kann kein DHCP verwendet werden.
847.
DNS server is empty.
2020-04-07
Der Eintrag für den DNS Server ist leer.
851.
DRAID-1
2022-12-10
DRAID-1
852.
DRAID-2
2022-12-10
DRAID-2
853.
DRAID-3
2022-12-10
DRAID-3
1777.
Forces use of vdevs, even if they appear in use or specify different size. (This is not recommended.)
2019-12-28
Erzwinge die Nutzung von "vdevs", auch wenn diese in Benutzung erscheinen oder eine unterschiedliche Größe haben. (dies wird nicht empfohlen.)
2029.
Initiate TRIM of free space in a pool
2022-08-01
Ein TRIM Kommando ausführen um nicht mehr benutzten Speicherplatz in einem Pool freizugeben.
2369.
Missing a temporary folder.
2019-12-28
Es fehlt ein temporärer Ordner.
2802.
Port number must be 514 or a number between 1024 and 65535.
2022-08-01
Die Portnummer muß entweder 514 oder eine Zahl zwischen 1024 und 65535 sein.
3031.
Reconstruct the new device sequentially to restore redundancy as quickly as possible.
2022-08-01
Sequentielle Wiederherstellung des neuen Datenträgers zur schnellstmöglichen Wiederherstellung der Redundanz.
3196.
SPECIAL
2022-12-10
SPECIAL
3232.
Schedule is marked for deletion
2021-05-21
Termin ist zur Löschung vorgemerkt
4359.
Wait until resilvering has finished before returning.
2022-08-01
Warten, bis die Wiederherstellung abgeschlossen ist.