Translations by ndika

ndika has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 167 results
~
View Library
2014-02-09
Ver Libreria
67.
Right
2014-02-09
Derecha
206.
Background transparent?
2014-02-10
¿Fondo transparente?
226.
Latitude
2014-02-09
Latitud
228.
Longitude
2014-02-09
Longitud
252.
Video Path
2014-02-09
Ruta de los vídeos
294.
Username
2014-02-10
Nombre de Usuario
320.
ID
2014-02-09
ID
391.
Enter a Windows Command Line compatible command
2014-02-10
Introduzca un comando compatible con la Linea de Comandos de Windows
439.
Speed
2014-02-10
Velocidad
465.
The Location (URL) of the webpage
2014-02-10
La localización (URL) de la página web
477.
The starting point from the top in pixels
2014-02-10
El punto inicial desde la parte superior en pixeles
479.
The starting point from the left in pixels
2014-02-10
El punto inicial desde la izquierda en pixeles
480.
Scale Percentage
2014-02-10
Porcentaje de Escalado
548.
Title
2014-02-09
Título
554.
Date
2014-02-09
Fecha
559.
Show items side by side?
2014-02-10
Mostrar elementos parte por parte
576.
Copyright
2014-02-10
Derechos de autor
579.
Background
2014-02-09
Fondo
619.
Items per Page
2014-02-10
Elementos por página
639.
String
2014-02-09
Cadena de texto
644.
Number
2014-02-09
Número
649.
Rows per page
2014-02-10
Filas por página
674.
Location
2015-02-24
Ubicación
828.
Width
2014-02-10
Ancho
963.
Value
2014-02-09
Valor
964.
Formula
2014-02-09
Fórmula
995.
Twitter
2014-02-10
Twitter
1138.
Name of the Region
2014-02-10
Nombre de la Región
1144.
Offset from the Top Corner
2014-02-10
Ajuste de la esquina superior
1146.
Width of the Region
2014-02-10
Ancho de la Región
1147.
Height
2014-02-10
Alto
1148.
Height of the Region
2014-02-10
Alto de la Región
1152.
Exit Transition
2014-02-10
Salir de la Transición
1153.
What transition should be applied when this region is finished?
2014-02-10
¿Que transición debe aplicarse cuando se termine la región?
1154.
Direction
2014-02-10
Dirección
1167.
To Date
2014-02-10
Hasta la Fecha
1184.
Campaign
2014-02-09
Campaña
1274.
Add User Group
2014-02-10
Añadir Grupo de Usuarios
1276.
The Name for this User Group
2014-02-10
Nombre para este Grupo de Usuarios
1292.
A name for this DataSet
2014-02-09
Un nombre para esta DataSet
1320.
Source
2014-02-09
Fuente
1333.
Ignore first row?
2014-02-09
¿Ignorar primera linea?
1363.
Truncate
2014-02-10
Truncar
1369.
Tidy Library
2014-02-09
Limpiar Libreria
1384.
Preview Enabled
2014-02-10
Pervisualización Habilitada
1407.
The heading for this Column
2014-02-09
El encabezado de esta Columna
1408.
Column Type
2014-02-09
Tipo de Columna
1410.
Data Type
2014-02-09
Tipo de Dato
1418.
The order this column should be displayed in when entering data
2014-02-09
El orden de esta columna debe ser mostrada cuando se introduce los datos