Translations by Tim
Tim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
103. |
Highlighted item text
|
|
2022-11-30 |
Hervorgehobener Artikeltext
|
|
107. |
Product border colour
|
|
2022-11-30 |
Farbe des Produktrahmens
|
|
110. |
Billboard
|
|
2022-11-30 |
Plakatwand
|
|
111. |
Kiosk
|
|
2022-11-09 |
Kiosk
|
|
112. |
LED Matrix / LED Video Wall
|
|
2022-11-09 |
LED Matrix / LED Video Wand
|
|
113. |
Monitor / Other
|
|
2022-11-09 |
Bildschirm / Andere
|
|
114. |
Projector
|
|
2022-11-09 |
Projektor
|
|
115. |
Shelf-edge Display
|
|
2022-11-30 |
Regalrand-Anzeige
|
|
117. |
TV / Panel
|
|
2022-11-09 |
TV / Panel
|
|
118. |
Tablet
|
|
2022-11-09 |
Tablet
|
|
119. |
Totem
|
|
2022-11-30 |
Totem
|
|
120. |
Wind
|
|
2022-11-09 |
Wind
|
|
121. |
Humidity
|
|
2022-11-09 |
Luftfeuchtigkeit
|
|
122. |
Feels Like
|
|
2022-11-09 |
Gefühlte
|
|
123. |
Right now
|
|
2022-11-30 |
Sofort
|
|
124. |
Pressure
|
|
2022-11-09 |
Druck
|
|
125. |
Visibility
|
|
2022-11-09 |
Sichtbarkeit
|
|
126. |
TODAY
|
|
2022-11-09 |
HEUTE
|
|
127. |
RIGHT NOW
|
|
2022-11-30 |
SOFORT
|
|
600. |
Enter your API Key from Xibo.
|
|
2022-11-09 |
API-Schlüssel von Xibo eingeben.
|
|
603. |
Change second factor secret
|
|
2022-11-30 |
Zwei-Faktor Geheimnis ändern
|
|
609. |
Second factor secret
|
|
2022-11-30 |
Zwei-Faktor Geheimnis
|
|
611. |
The URL where the %service% is hosted
|
|
2022-11-30 |
Die URL, unter der %service% gehostet wird
|
|
650. |
When filtering by multiple Tags, which logical operator should be used?
|
|
2022-11-09 |
Welcher logische Operator sollte beim Filtern nach mehreren Tags verwendet werden?
|
|
659. |
All Folders
|
|
2022-11-09 |
Alle Ordner
|
|
946. |
Add Category to
|
|
2022-11-30 |
Kategorie hinzufügen zu:
|
|
947. |
The Name for this Menu Board Category
|
|
2022-11-30 |
Der Name für diese Menütafelkategorie
|
|
948. |
The Code identifier for this Menu Board Category
|
|
2022-11-30 |
Der Code-Bezeichner für diese Menütafelkategorie
|
|
949. |
Optionally select Image or Video to be associated with this Menu Board Category
|
|
2022-11-30 |
Wählen Sie optional ein Bild oder Video aus, das mit dieser Menükartenkategorie verknüpft werden soll.
|
|
950. |
Select an Image or Video
|
|
2022-11-09 |
Bild oder Video auswählen
|
|
968. |
Check to confirm deletion of the selected records.
|
|
2022-11-30 |
Bestätigen Sie die Löschung der ausgewählten Datensätze.
|
|
1254. |
The Command String for this Command. An override for this can be provided in Display Settings.
|
|
2022-11-30 |
Die Befehlszeichenfolge für diesen Befehl. Eine Überschreibung hierfür kann in den Anzeigeeinstellungen angegeben werden.
|
|
2022-11-09 |
Die Befehlszeichenfolge für diesen Befehl. Dieser Wert kann in den Anzeigeeinstellungen überschrieben werden.
|
|
1255. |
The Validation String for this Command. An override for this can be provided in Display Settings.
|
|
2022-11-30 |
Die Validierungszeichenfolge für diesen Befehl. Eine Überschreibung hierfür kann in den Anzeigeeinstellungen angegeben werden.
|
|
2022-11-09 |
Der Validierungsstring für diesen Befehl. Dieser Wert kann in den Anzeigeeinstellungen überschrieben werden.
|
|
1258. |
This should be a textual description of what the command is trying to achieve. It should not be the command string.
|
|
2022-11-09 |
Dies sollte eine textliche Beschreibung dessen sein, was der Befehl zu erreichen versucht. Es sollte nicht die Befehlszeichenfolge sein.
|
|
1426. |
Default the checkbox for updating media on all layouts when editing in the library
|
|
2022-11-30 |
Standardmäßig das Kontrollkästchen für die Aktualisierung von Medien in allen Layouts aktivieren, wenn die Bibliothek bearbeitet wurde
|
|
1428. |
Default the checkbox for making duplicates of media when copying layouts
|
|
2022-11-30 |
Standardmäßig das Kontrollkästchen für die Erstellung von Medienduplikaten aktivieren, wenn Layouts kopiert werden
|
|
2116. |
Uninstall Module
|
|
2022-11-09 |
Modul deinstallieren
|
|
2117. |
Are you sure you want to uninstall this module? You can install it again, but will need to reconfigure it.
|
|
2022-11-09 |
Sind Sie sicher, dass Sie dieses Modul deinstallieren wollen? Sie können es wieder installieren, müssen es dann aber neu konfigurieren.
|
|
2120. |
The result of this check will be immediately actioned and the status reported in Commercial Licence column.
|
|
2022-11-09 |
Das Ergebnis dieser Prüfung wird sofort umgesetzt und der Status in der Spalte Kommerzielle Lizenz angegeben.
|
|
2122. |
Comma separated string of additional values that should be associated with this Tag. Values entered here will be available for selection when assigning this Tag.
|
|
2022-11-09 |
Durch Kommata getrennte Zeichenkette mit zusätzlichen Werten, die mit diesem Tag verknüpft werden sollen. Die hier eingegebenen Werte werden bei der Zuweisung dieses Tags zur Auswahl stehen.
|
|
2125. |
Edit Playlist - %playlistName%
|
|
2022-11-09 |
Playlist - %playlistName% - bearbeiten
|
|
2130. |
Menu Boards
|
|
2022-11-09 |
Menü-Tafeln
|
|
2530. |
Provide an optional Value for this Tag. If no Value is required, this field can be left blank
|
|
2022-11-30 |
Geben Sie einen optionalen Wert für dieses Tag an. Wenn kein Wert erforderlich ist, kann dieses Feld leer gelassen werden.
|
|
2539. |
Move Folder
|
|
2022-11-30 |
Verzeichnis verschieben
|
|
2541. |
Online
|
|
2022-11-30 |
Verbunden
|
|
2542. |
Offline
|
|
2022-11-30 |
Getrennt
|
|
2544. |
Not up to date
|
|
2022-11-09 |
Nicht aktuell
|
|
2545. |
Publishing
|
|
2022-11-30 |
Veröffentlichen
|