Translations by Esteban Proano
Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Your requested language %s could not be loaded.
|
|
2017-10-09 |
El lenguaje soliticado %s no pudo ser cargado.
|
|
~ |
ACL set for %s
|
|
2017-09-13 |
ACL establecido para %s
|
|
~ |
ACL form requested without a User Group
|
|
2017-09-13 |
Forma ACL solicitada sin un Grupo de Usuarios
|
|
~ |
Permissions form requested with an invalid entity
|
|
2017-09-13 |
Forma de Permisos solicitiada con una Entidad inválida
|
|
~ |
ACL form requested without a User Group
|
|
2017-09-13 |
Forma ACL solicitado sin un Grupo de Usuario
|
|
~ |
Permissions form requested with an invalid entity
|
|
2017-09-13 |
Formulario de Permisos solicitiado con una Entidad inválida
|
|
~ |
Permissions form requested without an object
|
|
2017-09-13 |
Formulario de Permisos solicitiado sin un Objeto
|
|
~ |
Permissions requested without an entity
|
|
2017-09-13 |
Permisos solicitados sin una Entidad
|
|
~ |
Permissions Updated
|
|
2017-09-13 |
Permisos Actualizados
|
|
~ |
User does not have permission for this homepage
|
|
2017-09-13 |
Usuario no posee permisos para esta Página
|
|
~ |
Unassigned Layouts from %s
|
|
2017-09-13 |
Diseños no asignados de %s
|
|
97. |
Display Groups
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas
|
|
183. |
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
|
|
2017-09-13 |
Lo semtimos, Tipografías no tienen propiedades editables.
|
|
387. |
Commands
|
|
2017-10-10 |
Comandos
|
|
395. |
Tasks
|
|
2017-10-10 |
Tareas
|
|
484. |
Run Now
|
|
2017-09-13 |
Ejecutar Ahora
|
|
1000. |
24 hours
|
|
2017-09-14 |
24 horas
|
|
1001. |
XMR Public Address
|
|
2017-09-14 |
Dirección Públca XMR
|
|
1002. |
Please enter the public address for XMR.
|
|
2017-09-14 |
Favor ingresar la dirección pública para XMR
|
|
1032. |
Should Videos we fail to play be blacklisted and no longer attempted?
|
|
2017-09-14 |
Deberían los vídeos que no se pueden reproducir ser añadidos a la lista negra y no volver a intentar su reproducción?
|
|
1034. |
Store all HTML resources on the Internal Storage? Should be selected if the device cannot display text, ticker, dataset media.
|
|
2017-09-14 |
Guardar todos los recursos HTML en el almacenamiento interno? Debería ser seleccionado si el dispositivo no puede mostrar texto, ticker, contenidos dataset.
|
|
1035. |
Use a SurfaceView for Video Rendering?
|
|
2017-09-14 |
Utilizar una SurfaceView para el Renderizado de Vídeo?
|
|
1036. |
If the device is having trouble playing video, it may be useful to switch to a Surface View for Video Rendering.
|
|
2017-09-14 |
Si el dispositivo tiene problemas para reproducir vídeo, puede ser útil cambiar a una Surface View para el Renderizado de Vídeo.
|
|
1038. |
The logging level that should be recorded by the Player.
|
|
2017-09-14 |
El registro que debe ser almacenado por el Player.
|
|
1041. |
Start during device start up?
|
|
2017-09-14 |
¿Iniciar al tiempo de arranque del dispositivo?
|
|
1043. |
Action Bar Mode
|
|
2017-09-14 |
Modo Barra de Acción
|
|
1064. |
Screen Shot Size
|
|
2017-09-14 |
Tamaño de Captura de Pantalla
|
|
1065. |
The size of the largest dimension. Empty or 0 means the screen size.
|
|
2017-09-14 |
El tamaño de la dimensión mayor. Vacío o 0 significa el tamaño de la pantalla.
|
|
1067. |
What plugin state should be used when starting a web view.
|
|
2017-10-06 |
Qué estado de plugin debe utilizarse al iniciar una vista web
|
|
1069. |
Hardware Accelerate Web Content
|
|
2017-09-23 |
Contenido de Web acelerado por hardware
|
|
1070. |
Mode for hardware acceleration of web based content.
|
|
2017-09-23 |
Modo para aceleración de hardware del contenido basado en web
|
|
1071. |
Off when transparent
|
|
2017-10-06 |
Apagado cuando esté transparente
|
|
1073. |
Set the device time using the CMS. Only available on rooted devices or system signed players.
|
|
2017-09-23 |
Establecer hora del dispositivo usando CMS. Solo disponible en Dispositivos Modificados o en Reproductores Signados por el Sistema.
|
|
1074. |
Enable caching of Web Resources?
|
|
2017-09-23 |
Habilitar caching de Recursos Web?
|
|
1075. |
The standard browser cache will be used - we recommend this is switched off unless specifically required. Effects Web Page and Embedded.
|
|
2017-09-23 |
El caché estándar del browser será utilizado - recomendamos que esto se desactive a menos que sea específicamente requerido. Afecta Páginas Web y Embebidas.
|
|
1076. |
Embedded Web Server Port
|
|
2017-09-14 |
Puerto de Servidor Web embebido
|
|
1077. |
The port number to use for the embedded web server on the Player. Only change this if there is a port conflict reported on the status screen.
|
|
2017-09-14 |
El número de Puerto que se utilizará para el Servidor Web embebido en el Reproductor. Cambie esto solo si hay un conflicto de puertos reportado en la pantalla de estado.
|
|
1348. |
Always
|
|
2017-10-07 |
Siempre
|
|
1516. |
The default layout to assign for new displays and displays which have their current default deleted.
|
|
2017-10-10 |
El diseño predeterminado para asignar para las nuevas Pantallas y para Pantallas que tienen su valor predeterminado actual eliminado.
|
|
1517. |
XMR Private Address
|
|
2017-10-10 |
Dirección Privada XMR
|
|
1518. |
Please enter the private address for XMR.
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar la dirección Privada para XMR
|
|
1527. |
Number of display slots
|
|
2017-10-10 |
Núero de epacios de Pantallas
|
|
1552. |
Phone home key
|
|
2017-10-10 |
Tecla Phone home
|
|
1554. |
Phone home time
|
|
2017-10-10 |
Hora Phone home
|
|
1556. |
Phone home URL
|
|
2017-10-10 |
URL Phone home
|
|
1558. |
Send Schedule in advance?
|
|
2017-10-10 |
Enviar calendario por anticipado?
|
|
1562. |
Send files in advance?
|
|
2017-10-10 |
Enviar archivos por anticipado?
|
|
1572. |
Instance Suspended
|
|
2017-10-10 |
Instancia Suspendida
|
|
1573. |
Is this instance suspended?
|
|
2017-10-10 |
Está suspendida esta instancia?
|
|
1607. |
CDN Address
|
|
2017-10-10 |
Dirección CDN
|