Browsing Brazilian Portuguese translation

182191 of 3257 results
182.
Run this event from now and dont stop.
Reproduzir permanentemente.
Translated by Laercio
Reviewed by Paulo Borges
Located in cache/1f/1fd9187e2d4460389b74b86b63e578a124a11de83282c570a4e00a7bb65ba6ca.php:157
183.
Hours
Horas
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:291 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:143 lib/Report/TimeDisconnectedSummary.php:309
184.
Hours this event should be scheduled for
Duração em Horas
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:296
185.
Minutes
Minutos
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:306 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:138 lib/Report/TimeDisconnectedSummary.php:312
186.
Minutes this event should be scheduled for
Duração em minutos
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:311
187.
Seconds
Segundos
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:321 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:133
188.
Seconds this event should be scheduled for
Duração em segundos
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:326
189.
Your event will be scheduled from [fromDt] to [toDt] in the CMS timezone, please check this covers each of your Displays in their respective timezones.
Seu evento será agendado de [fromDt] a [toDt] no fuso horário do CMS, verifique se isso abrange cada um de seus Players em seus respectivos fusos horários.
Translated and reviewed by Paulo Borges
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:341
190.
Display
Players
Translated by Laercio
Located in cache/39/394b19a8eebf2eb1d9628eb62cde032c.php:260 cache/39/39cc315464ac8c34ba79db4a07dcc832.php:355 cache/3d/3d685e4b4f0f4e045b5cc2697b26574d.php:76 cache/3d/3d2cccf3b2d4ef70fb5cca66b9b93574.php:187 cache/91/91982ff1ff9899125ec30731f264a8f4.php:161 cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:195 cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:204 cache/c8/c8b99142441b986f998bf81808403c07.php:347 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:202 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:211 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:76 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:245 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:465 cache/24/24c5ae3175cea2904ae6bd208e699f50.php:557 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:272 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:369 cache/9e/9e2a80ecdd8879e59308a644c1f6721f.php:170 cache/23/238f0b98d7f96aca9a850e8b230fe1fb.php:129 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:168 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:177 cache/fa/fa9935428c44daef4d95e4b582124caa.php:260 cache/cb/cbba241d915c7e565fbb58c637b124a8.php:204 cache/70/70af2bbd82243291558c9b83caec5b48.php:178 cache/11/1107af5e0742401bd7bdcb180ef3991e.php:70 cache/f2/f2c4f8da776f3da2da0354bcdf5050cd.php:116 lib/Report/DistributionReport.php:253
191.
Please select one or more displays / groups for this event to be shown on.
Por favor, selecione um ou mais Players ou Grupos de Players para configuração deste agendamento
Translated by Laercio
Located in cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:200 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:207 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:173
182191 of 3257 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Gabriel, Bruno Carvalho, Calex Amorim, Cristiano, DGC.TV, Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz, Eduardo Nunes, Laercio, Laércio Bernardo, Leonidas, Lobsang, Luiz Guilherme Delai Costa, Matheus Cavalcante, Nella Gellion, Nelson Borges Machado, Norberto Takeyama, Paulo, Paulo Borges, Rafavitoriano, Rhems Mcklim, Tiago Oliveira, Vânio, Wanilton Campos, Zânder Soares, andre luiz f. lima, jaison, pedroqn, rapahel, rogawa, santiago, wrufino.