Translations by Wanilton Campos
Wanilton Campos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Export database
|
|
2017-08-29 |
Exportar Banco de Dados
|
|
~ |
Switch to Timeline
|
|
2017-08-29 |
Alternar para Linha Cronológica
|
|
~ |
Campaign/Layout
|
|
2017-08-29 |
Campanha/Layout
|
|
43. |
Audio
|
|
2017-08-29 |
Áudio
|
|
67. |
Weather
|
|
2017-08-29 |
Clima
|
|
166. |
Edit Task
|
|
2017-08-29 |
Editar Tarefa
|
|
167. |
The Name for this Task
|
|
2017-08-29 |
O Nome para esta Tarefa
|
|
181. |
Always?
|
|
2017-08-29 |
Sempre?
|
|
182. |
Run this event from now and dont stop.
|
|
2017-08-29 |
Execute este evento a partir de agora e não interrompa.
|
|
236. |
Processing...
|
|
2017-08-29 |
Processando...
|
|
307. |
Run
|
|
2017-08-29 |
Executar
|
|
310. |
Channel
|
|
2017-08-29 |
Canal
|
|
316. |
DELETE
|
|
2017-08-29 |
APAGAR
|
|
401. |
Delete Generic Files?
|
|
2017-08-29 |
Apagar Arquivos Genéricos
|
|
425. |
Authorised?
|
|
2017-08-29 |
Autorizado?
|
|
436. |
Device Name
|
|
2017-08-29 |
Nome do Dispositivo
|
|
449. |
Rebuild Fonts?
|
|
2017-08-29 |
Recriar Fontes?
|
|
451. |
Delete Application
|
|
2017-08-29 |
Remover Aplicação
|
|
452. |
Are you sure you want to delete this application? This cannot be undone
|
|
2017-08-29 |
Tem certeza que deseja deletar está aplicação? Isto não pode ser desfeito
|
|
517. |
Criteria
|
|
2017-08-29 |
Critério
|
|
541. |
Task
|
|
2017-08-29 |
Tarefa
|
|
542. |
Select the task you would like to run
|
|
2017-08-29 |
Selecione a tarefa que deseja executar
|
|
553. |
Published
|
|
2017-08-29 |
Publicado
|
|
555. |
Continue...
|
|
2017-08-29 |
Continuar...
|
|
556. |
Delete Notification
|
|
2017-08-29 |
Deletar Notificação
|
|
569. |
Include Widgets?
|
|
2017-08-29 |
Incluir Widgets?
|
|
585. |
Export Database
|
|
2017-08-29 |
Exportar Banco de Dados
|
|
617. |
total duration
|
|
2017-08-29 |
duração total
|
|
618. |
hours:min:sec
|
|
2017-08-29 |
horas:min:seg
|
|
620. |
id
|
|
2017-08-29 |
id
|
|
621. |
name
|
|
2017-08-29 |
nome
|
|
622. |
duration
|
|
2017-08-29 |
duração
|
|
953. |
The Name for this Command
|
|
2017-08-29 |
O Nome para este Comando
|
|
1001. |
Install Module
|
|
2017-08-29 |
Instalar Módulo
|
|
1002. |
Install
|
|
2017-08-29 |
Instalar
|
|
1031. |
Content Type
|
|
2017-08-29 |
Tipo de Conteúdo
|
|
1054. |
Last Run
|
|
2017-08-29 |
Última Execução
|
|
1055. |
Last Status
|
|
2017-08-29 |
Último Estatus
|
|
1073. |
Edit Currencies
|
|
2017-08-29 |
Editar Moedas
|
|
1148. |
Scale type
|
|
2017-08-29 |
Tipo de escala
|
|
1150. |
Aspect
|
|
2017-08-29 |
Aspecto
|
|
1161. |
Delete Task
|
|
2017-08-29 |
Excluir tarefa
|
|
1164. |
Expires
|
|
2017-08-29 |
Expira em
|
|
1314. |
Please select a command for this Event.
|
|
2017-08-29 |
Por favor selecione um comando para este Evento.
|
|
1338. |
Duration (seconds)
|
|
2017-08-29 |
Duração (segundos)
|
|
1340. |
Size (bytes)
|
|
2017-08-29 |
Tamanho (bytes)
|
|
1345. |
Replace
|
|
2017-08-29 |
Substituir
|
|
1352. |
Clear Cache
|
|
2017-08-29 |
Limpar cache
|
|
1353. |
Clear
|
|
2017-08-29 |
Limpar
|
|
1354. |
Clear the cache for this Module. This proces is not reversable.
|
|
2017-08-29 |
Limpar o cache para este Módulo. Este processão é irreversível.
|