Browsing Italian translation

182191 of 3257 results
182.
Run this event from now and dont stop.
Esegui questo evento ora e non fermarlo.
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/1f/1fd9187e2d4460389b74b86b63e578a124a11de83282c570a4e00a7bb65ba6ca.php:157
183.
Hours
Ore
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:291 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:143 lib/Report/TimeDisconnectedSummary.php:309
184.
Hours this event should be scheduled for
Ore per cui questo evento dovrebbe essere programmato
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:296
185.
Minutes
Minuti
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:306 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:138 lib/Report/TimeDisconnectedSummary.php:312
186.
Minutes this event should be scheduled for
Minuti per cui questo evento dovrebbe essere programmato
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:311
187.
Seconds
Secondi
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:321 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:133
188.
Seconds this event should be scheduled for
Secondi per cui questo evento dovrebbe essere programmato
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:326
189.
Your event will be scheduled from [fromDt] to [toDt] in the CMS timezone, please check this covers each of your Displays in their respective timezones.
Il tuo evento sarà programmato da [fromDt] a [toDt] nel fuso orario CMS, controlla che questo copra ogni tuo display nei rispettivi fusi orari.
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:341
190.
Display
Display
Translated and reviewed by physio
Located in cache/39/394b19a8eebf2eb1d9628eb62cde032c.php:260 cache/39/39cc315464ac8c34ba79db4a07dcc832.php:355 cache/3d/3d685e4b4f0f4e045b5cc2697b26574d.php:76 cache/3d/3d2cccf3b2d4ef70fb5cca66b9b93574.php:187 cache/91/91982ff1ff9899125ec30731f264a8f4.php:161 cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:195 cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:204 cache/c8/c8b99142441b986f998bf81808403c07.php:347 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:202 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:211 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:76 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:245 cache/09/09fa06e4cbb20e5f65e2075bff1da423.php:465 cache/24/24c5ae3175cea2904ae6bd208e699f50.php:557 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:272 cache/04/04b11bf7b7a8190d66899471a8930ffd.php:369 cache/9e/9e2a80ecdd8879e59308a644c1f6721f.php:170 cache/23/238f0b98d7f96aca9a850e8b230fe1fb.php:129 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:168 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:177 cache/fa/fa9935428c44daef4d95e4b582124caa.php:260 cache/cb/cbba241d915c7e565fbb58c637b124a8.php:204 cache/70/70af2bbd82243291558c9b83caec5b48.php:178 cache/11/1107af5e0742401bd7bdcb180ef3991e.php:70 cache/f2/f2c4f8da776f3da2da0354bcdf5050cd.php:116 lib/Report/DistributionReport.php:253
191.
Please select one or more displays / groups for this event to be shown on.
Seleziona uno o più display / gruppi per questo evento da mostrare.
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/c8/c81aa074ed0c595eefef0776b8c89639.php:200 cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:207 cache/fe/fe92f223f863fb1896ced5bd33b8c256.php:173
182191 of 3257 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Zanoni, Alessandro, Andrea, Andrea, Andrea Luciano Damico, Andrea Monni, Andrea Oldano, Aquilino Giordanelli, Chalda Pnuzig, DVM Service S.r.l., Fireice, Gabriele Ponzo, Guybrush88, Lars, Loris Lucadamo, Luca, Marco Nicotra, Michele, Mik, Patrick Gourdain, Thomas Poli, Ymotep, christian zanchett, karmine, physio, pubblisoft, screenmedia, tizio incognito, vince, waertf.