Translations by Esteban Proano

Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 349 results
~
Upgrade
2017-10-10
Actualización
~
Exec is not available.
2017-09-13
Exec no está disponible.
~
Upgraded %s
2017-09-13
Actualizado %s
465.
Display Groups
2017-09-13
Grupos de Pantallas
468.
Commands
2017-10-10
Comandos
475.
Tasks
2017-10-10
Tareas
700.
The default layout to assign for new displays and displays which have their current default deleted.
2017-10-10
El diseño predeterminado para asignar para las nuevas Pantallas y para Pantallas que tienen su valor predeterminado actual eliminado.
701.
XMR Private Address
2017-10-10
Dirección Privada XMR
702.
Please enter the private address for XMR.
2017-10-10
Favor ingresar la dirección Privada para XMR
703.
XMR Public Address
2017-09-14
Dirección Públca XMR
704.
Please enter the public address for XMR.
2017-09-14
Favor ingresar la dirección pública para XMR
713.
Number of display slots
2017-10-10
Núero de epacios de Pantallas
741.
Phone home key
2017-10-10
Tecla Phone home
743.
Phone home time
2017-10-10
Hora Phone home
745.
Phone home URL
2017-10-10
URL Phone home
747.
Send Schedule in advance?
2017-10-10
Enviar calendario por anticipado?
751.
Send files in advance?
2017-10-10
Enviar archivos por anticipado?
761.
Instance Suspended
2017-10-10
Instancia Suspendida
762.
Is this instance suspended?
2017-10-10
Está suspendida esta instancia?
796.
CDN Address
2017-10-10
Dirección CDN
797.
Content Delivery Network Address for serving file requests to Players
2017-10-10
Dirección de Red para Distribución de Contenido para atender peticiones de archivos a los Reproductores
808.
Whitelist Load Balancers
2017-10-10
Balanceadores de Carga de Whitelist
809.
If the CMS is behind a load balancer, what are the load balancer IP addresses, comma delimited.
2017-10-10
Si el CMS está detrás de un balanceador de carga, cuáles son las direcciones IP, delimitadas por una coma.
820.
How to colour Media on the Region Timeline
2017-10-10
Cómo colorear Multimedia en la Línea de Tiempo de la Región
823.
Schedule with view permissions?
2017-10-10
Calendarizar con permisos de visualización?
827.
Inherit permissions
2017-10-10
Heredar permisos
828.
Inherit permissions from Parent when adding a new item?
2017-10-10
Heredar permisos del Padre cuando se agregue un nuevo item?
829.
Lock Module Config
2017-10-10
Configuración de Módulo de Bloqueo
831.
Lock Task Config
2017-10-10
Configuración de Tarea de Bloqueo
832.
Is the task config locked? Useful for Service providers.
2017-10-10
La configuración de la tarea está blqueada? Útil para proveedores de Servicios.
834.
Allow modifications to the transition configuration?
2017-10-10
Permitir modificaciones a la configuración de transición?
846.
Resting Log Level
2017-10-10
NIvel del Registro de Reposo
847.
Set the level of the resting log level. The CMS will revert to this log level after an elevated period ends. In production systems "error" is recommended.
2017-10-10
Establecer el nivel del Registro de Reposo. El CMS revertirá a este nivel de Registro luego de que finalice un período elevado, En sistemas de producción, se recomienda "error".
858.
Elevate Log Until
2017-10-10
Elevar el nivel de registro hasta
859.
Elevate the log level until this date.
2017-10-10
Elevar el nivel de registro hasta esta fecha.
946.
Always
2017-10-07
Siempre
1013.
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
2017-09-13
Lo semtimos, Tipografías no tienen propiedades editables.
1053.
Run Now
2017-09-13
Ejecutar Ahora
1216.
24 hours
2017-09-14
24 horas
1239.
The logging level that should be recorded by the Player.
2017-09-14
El registro que debe ser almacenado por el Player.
1241.
Action Bar Mode
2017-09-14
Modo Barra de Acción
1249.
Screen Shot Size
2017-09-14
Tamaño de Captura de Pantalla
1352.
Clear Cache
2017-09-13
Limpiar caché
2019.
Collect Now
2017-09-13
Juntar ahora
2251.
Log file path name.
2017-09-14
Nombre de la ruta para el Archivo de Registros.
2252.
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
2017-09-14
Crear un archivo de registros en disco en esta ubicación. Favor ingresar una ruta completamente validada.
2274.
Shell Command Allow List
2017-09-14
Lista de permisos del comando Shell
2278.
The size of the largest dimension. Empty or 0 means the screen size.
2017-09-14
El tamaño de la dimensión mayor. Vacío o 0 significa el tamaño de la pantalla.
2281.
Embedded Web Server Port
2017-09-14
Puerto de Servidor Web embebido
2282.
The port number to use for the embedded web server on the Player. Only change this if there is a port conflict reported on the status screen.
2017-09-14
El número de Puerto que se utilizará para el Servidor Web embebido en el Reproductor. Cambie esto solo si hay un conflicto de puertos reportado en la pantalla de estado.