Translations by FS

FS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
371.
Give the JSON-path in the remote data for the value that you want to fill this column. This path should be relative to the DataRoot configured on the DataSet.
2023-07-26
Geben Sie den JSON-Pfad in den Remote-Daten für den Wert an, mit dem Sie diese Spalte füllen möchten. Dieser Pfad sollte relativ zu dem im DataSet konfigurierten DataRoot sein.
372.
Provide Column number relative to the spreadsheet, numeration starts from 0 ie to get values from Column A from spreadsheet to this column enter 0
2023-07-26
Geben Sie die Spaltennummer in Bezug auf das Arbeitsblatt an, die Nummerierung beginnt bei 0, d. h., um Werte aus Spalte A des Arbeitsblatts in diese Spalte zu übertragen, geben Sie 0
379.
Enable sorting on the Data Entry Page? We recommend that the number of sortable columns is kept to a minimum.
2023-07-26
Geben Sie ein PHP-Datumsformat ein, um die Daten aus der Quelle zu parsen.
380.
Two substitutions are available for Formula columns: [DisplayId] and [DisplayGeoLocation]. They will be substituted at run time with the Display ID / Display Geo Location (MySQL GEOMETRY).
2023-07-26
Für Formelspalten sind zwei Ersetzungen verfügbar: [DisplayId] und [DisplayGeoLocation]. Sie werden zur Laufzeit durch die Display-ID / Display Geo Location (MySQL GEOMETRY) ersetzt.
513.
Please provide the value for this Tag and confirm by pressing enter on your keyboard.
2023-07-26
Bitte geben Sie den Wert für diese Kennzeichnung ein und bestätigen Sie mit der Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
514.
This tag requires a set value, please select one from the Tag value dropdown or provide Tag value in the dedicated field.
2023-07-26
Für diese Kennzeichnung ist ein Wert erforderlich. Bitte wählen Sie einen Wert aus dem Dropdown-Menü aus oder geben Sie den Kennzeichnungs-Wert in das entsprechende Feld ein.
580.
The Name of the player version application, this will be displayed in Version dropdowns in Display Profile and Display
2023-07-26
Der Name der Player Anwendungsversion, der in dem Dropdownfeld, Version unter Display Profil angezeigt wird
581.
The Version number of this installer file, this should be correctly populated on upload, otherwise adjust it here
2023-07-26
Die Versionsnummer dieser Installationsdatei. Diese sollte beim Hochladen korrekt ausgefüllt werden, andernfalls ist sie hier anzupassen.
583.
The Code number of this installer file, this should be correctly populated on upload, otherwise adjust it here
2023-07-26
Die Codenummer dieser Installationsdatei. Diese sollte beim Hochladen korrekt ausgefüllt werden, andernfalls ist sie hier anzupassen.
919.
Comma separated string of custom HTTP headers in headerName:headerValue format
2023-07-26
Durch Kommata getrennte Zeichenfolge von benutzerdefinierten HTTP-Headern im Format headerName:headerValue
925.
Please enter the element in your remote data which we should use as the starting point when we match the remote Columns. This should be an array or an object. You can use the test button below to see the structure that is returned.
2023-07-26
Bitte geben Sie das Element in Ihren Remote-Daten an, das wir als Ausgangspunkt für den Abgleich der Remote-Spalten verwenden sollen. Dies sollte ein Array oder ein Objekt sein. Sie können die Testschaltfläche unten verwenden, um die zurückgegebene Struktur zu sehen.
968.
This Playlist has more than 10 widgets. The first ten widgets are shown as they appear
2023-07-26
Diese Wiedergabeliste hat mehr als 10 Widgets. Die ersten zehn Widgets werden so angezeigt, wie sie erscheinen
1176.
Add the body of your message in the box below. If you are going to target this message to a Display/DisplayGroup be aware that the formatting you apply here will be removed.
2023-07-26
Fügen Sie den Text Ihrer Nachricht in das unten stehende Feld ein. Wenn Sie diese Nachricht an eine Anzeige/Anzeigegruppe richten, beachten Sie bitte, dass die Formatierung, die Sie hier vornehmen, entfernt wird.
1221.
Set the Player Version to install, making sure that the selected version is suitable for your device
2023-07-26
Legen Sie die zu installierende Player-Version fest und stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Version für Ihr Gerät geeignet ist.
1248.
When enabled the Player will send the current layout to the CMS each time it changes. Warning: This is bandwidth intensive and should be disabled unless on a LAN.
2023-07-26
Wenn diese Option aktiviert ist, sendet der Player das aktuelle Layout bei jeder Änderung an das CMS. Achtung! Diese Funktion ist sehr bandbreitenintensiv und sollte deaktiviert werden, es sei denn, Sie befinden sich in einem LAN.
1258.
When the monitor is 'Off' it will not be able to receive content updates. With the next timed 'On' the monitor will connect to the CMS and get content/schedule updates.
2023-07-26
Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, kann er keine Inhaltsaktualisierungen empfangen. Mit dem nächsten "Ein" verbindet sich der Monitor mit dem CMS und erhält Aktualisierungen von Inhalten und Zeitplänen.
1259.
Control picture settings using the fields below. Use the sliders to set the required range for each setting.
2023-07-26
Steuern Sie die Bildeinstellungen über die unten stehenden Felder. Verwenden Sie die Schieberegler, um den gewünschten Bereich für jede Einstellung festzulegen.
1282.
Set access to any device that uses the monitors USB port. Set to ‘False’ the monitor will not accept input or read from USB ports.
2023-07-26
Legt den Zugriff auf jedes Gerät fest, das den USB-Anschluss des Monitors verwendet. Bei der Einstellung "Nein" akzeptiert der Monitor keine Eingaben oder Daten von USB-Anschlüssen.
1284.
Set access to the monitor settings via the remote control. Set To ‘False’ the remote control will not change the volume, brightness etc of the monitor.
2023-07-26
Legt den Zugriff auf die Monitoreinstellungen über die Fernbedienung fest. Bei der Einstellung "Nein" kann die Fernbedienung die Lautstärke, Helligkeit usw. des Monitors nicht ändern.
1579.
Decode the HTML entities in this feed before parsing it
2023-07-26
Dekodieren Sie die HTML-Entities in diesem Feed, bevor Sie ihn parsen
1580.
Should we decode the HTML entities in this feed before parsing it?
2023-07-26
Sollten wir die HTML-Entities in diesem Feed vor dem Parsen dekodieren?
1593.
If an effect has been selected from the General tab, how many pages should we split the items across? If you don't enter anything here 1 item will be put on each page.
2023-07-26
Wenn auf der Registerkarte Allgemein ein Effekt ausgewählt wurde, auf wie viele Seiten sollen die Artikel aufgeteilt werden? Wenn Sie hier nichts eingeben, wird auf jeder Seite ein Artikel angezeigt.
1595.
Override the update interval for images. This should be kept as high as possible and can be set for all Tickers in Module Settings.
2023-07-26
Überschreiben Sie das Aktualisierungsintervall für Bilder. Dieses sollte so hoch wie möglich gehalten werden und kann für alle Ticker in den Moduleinstellungen festgelegt werden.
1771.
Check or un-check the options against each display to control whether they are a member or not.
2023-07-26
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Optionen für jede Anzeige, um zu kontrollieren, ob sie ein Mitglied ist oder nicht.
1772.
Check or un-check the options against each display group to control whether they are a member or not.
2023-07-26
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Optionen für die einzelnen Anzeigegruppen, um festzulegen, ob sie Mitglied sind oder nicht.
1902.
Add a Colour Palette to use when drawing a charts data series. If no or too few colours are specified the default colours will be used.
2023-07-26
Fügen Sie eine Farbpalette hinzu, die beim Zeichnen einer Datenreihe verwendet werden soll. Wenn keine oder zu wenige Farben angegeben werden, werden die Standardfarben verwendet.
2225.
The Weather Widget has not been configured yet, please ask your CMS Administrator to look at it for you.
2023-07-26
Das Wetter-Widget ist noch nicht konfiguriert. Bitten Sie Ihren CMS-Administrator um eine Überprüfung.
2351.
If the playlist is used in scheduled events it is shown below. To restrict to a specific time enter a date in the filter below.
2023-07-26
Wenn die Wiedergabeliste in geplanten Events verwendet wird, wird sie unten angezeigt. Um sie auf eine bestimmte Zeit zu beschränken, geben Sie ein Datum in den unten stehenden Filter ein.