Translations by BURAK

BURAK has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 190 results
119.
Item
2015-09-18
Öğe
121.
Advice
2015-09-18
Öneri
215.
Tag
2015-09-18
Etiket
222.
Thumbnail
2015-09-18
Önizleme
249.
Update this media in all layouts it is assigned to?
2015-09-18
Bu içerik bağlı olan tüm tasarımlarda güncellensin mi?
251.
Delete the old version?
2015-09-18
Eski versiyon silinsin mi?
252.
Completely remove the old version of this media item if a new file is being uploaded.
2015-09-18
Aynı içerik için yeni dosya yüklendiğinde eski versiyonu tamamen kaldır.
300.
The duration in seconds this item should be displayed
2015-09-18
Görüntülenecek öğenin yayın süresi
353.
Run through the library and remove unused and unnecessary files
2015-09-18
Kütüphane boyunca çalıştır ve kullanılmayan gereksiz dosyaları kaldır
357.
Maintenance
2015-09-19
Bakım
529.
Log Level
2015-09-18
Günlük Kayıt Düzeyi
540.
Test
2015-09-19
Test
777.
Help Links
2015-09-19
Yardım
899.
Tag this media. Comma Separated.
2015-09-18
Bu içeriği etiketleyin. Virgül ile ayırın.
900.
Tidying your Library will delete any media that is not currently in use.
2015-09-18
Kütüphanenin derlenmesi şuanda kullanımda olmayan içerikleri silecek.
909.
Transition
2015-09-18
Geçiş Efekti
912.
The direction for this transition. Only appropriate for transitions that move, such as Fly.
2015-09-18
Geçiş efekti yönü. Yalnız uçan gibi hareket eden efektler için uygulanır.
953.
Current Layout
2015-09-19
Mevcut Tasarım
954.
Storage Available
2015-09-19
Kalan Depolama Alanı
955.
Storage Total
2015-09-19
Toplam Depolama Alanı
956.
Storage Free %
2015-09-19
Uygun Depolama %
961.
Screen shot?
2015-09-19
Ekran Görüntüsü?
1063.
The Topic for this Help Link
2015-09-19
Yardım bağlantısı konusu
1066.
The Link to open for this help topic and category
2015-09-19
Bu yardım konusu ve kategorisini açmak için gerekli olan bağlantı
1116.
Delete any associated data?
2015-09-18
Bağlı tüm veriler silenecek?
1117.
Please tick the box if you would like to delete all the Data contained in this DataSet
2015-09-18
Eğer bu kutuyu işaretlerseniz veri setinde yer alan tüm veriler silinecek
1173.
An optional description
2015-09-18
İsteğe bağlı açıklama
1368.
If you have not yet created an empty database and database user for Xibo to use, and know the user name / password of a MySQL administrator stay on this tab, otherwise click "Use Existing".
2015-09-19
Henüz boş veri tabanı oluşturmadıysanız ve veritabanı kullanıcısı yok ise, MySQL kullanıcı adı ve şifresini biliyorsanız bu sekmede kalınız yada " Mecvudu Kullan " 'a basın
1369.
Create a new database
2015-09-19
Yeni bir veritabanı oluştur
1370.
Select to create a new database
2015-09-19
Yeni veri tabanı oluşturmak için seçin
1371.
Host
2015-09-19
Sunucu
1372.
Please enter the hostname for the MySQL server. This is usually localhost.
2015-09-19
Lütfen MySQL sunucu adını giriniz. Genellikle localhost 'tur.
1373.
Admin Username
2015-09-19
Yönetici Kullanıcı Adı
1374.
Please enter the user name of an account that has administrator privileges on the MySQL server.
2015-09-19
Lütfen MySQL yönetim izinlerine sahip hesap kullanıcı adını giriniz.
1375.
Admin Password
2015-09-19
Yönetici Şifresi
1376.
Please enter password for the Admin account.
2015-09-19
Lütfen yönetici hesabı için şifre giriniz.
1377.
Database Name
2015-09-19
Veritabanı Adı
1378.
Please enter the name of the database that should be created.
2015-09-19
Lütfen oluşturulacak olan veri tabanı ismini giriniz.
1379.
Database Username
2015-09-19
Veritabanı Kullanıcı Adı
1380.
Please enter the name of the database user that should be created.
2015-09-19
Lütfen oluşturulacak olan veritabanı kullanıcı adını giriniz.
1381.
Database Password
2015-09-19
Veritabanı Şifresi
1382.
Please enter a password for this user.
2015-09-19
Lütfen bu kullanıcı için şifre giriniz.
1383.
Use an existing database
2015-09-19
Var olan bir veritabanı kullan
1384.
Select to use an existing database. Please note that when you use an existing database it must be empty of all other contents.
2015-09-19
Var olan veritabanını seçiniz.Lütfen dikkat, var olan veritabanı kullanıldığında içerisinde başka içerik olmamalıdır.
1388.
Collect interval
2015-09-18
Toplama Aralığı
1389.
How often should the Player check for new content.
2015-09-18
Dijital Reklam Oynatıcısı yeni içerikleri ne kadar sıklıkla kontrol etmeli?
2015-09-18
Ekran programı yeni içerikleri ne kadar sıklıkla kontrol etmeli?
1411.
Should the application send proof of play stats to the CMS.
2015-09-18
2015-09-18
Uygulama; içeriğin oynatıldığına dair onayı sunucuya göndermeli mi?
1413.
Download Window Start Time
2015-09-18
İndirme Ekranı Başlama Süresi