Translations by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Fade In
|
|
2014-08-30 |
Aparecer
|
|
2. |
Fade Out
|
|
2014-08-30 |
Desvanecer
|
|
3. |
Fly
|
|
2014-08-30 |
Voar
|
|
4. |
String
|
|
2014-08-30 |
Variável de Texto
|
|
5. |
Number
|
|
2014-08-30 |
Número
|
|
6. |
Date
|
|
2014-08-30 |
Data
|
|
9. |
Value
|
|
2014-08-30 |
Valor
|
|
10. |
Formula
|
|
2014-08-30 |
Fórmula
|
|
12. |
DataSet View
|
|
2014-08-30 |
Visualização DataSet
|
|
41. |
Generic File
|
|
2014-08-30 |
Arquivo genérico
|
|
63. |
Twitter
|
|
2014-08-30 |
Twitter
|
|
102. |
Preferences
|
|
2014-08-30 |
Preferências
|
|
153. |
User
|
|
2014-08-30 |
Usuário
|
|
177. |
Add files
|
|
2014-08-30 |
Adicionar arquivos
|
|
178. |
Start upload
|
|
2014-08-30 |
Começar upload
|
|
179. |
Cancel upload
|
|
2014-08-30 |
Cancelar upload
|
|
181. |
View Library
|
|
2014-08-30 |
Ver Biblioteca
|
|
196. |
Width
|
|
2014-08-30 |
Largura
|
|
197. |
Height
|
|
2014-08-30 |
Altura
|
|
220. |
Id
|
|
2014-08-30 |
ID
|
|
290. |
Optional Stylesheet
|
|
2014-08-30 |
Folha de estilo opcional
|
|
309. |
Columns Selected
|
|
2014-08-30 |
Colunas selecionadas
|
|
310. |
Columns Available
|
|
2014-08-30 |
Colunas disponíveis
|
|
312. |
Should the Table headings be shown?
|
|
2015-10-08 |
O cabeçalho da tabela deve ser mostrado?
|
|
317. |
Rows per page
|
|
2014-08-30 |
Linhas por página
|
|
319. |
Template
|
|
2014-08-30 |
Template
|
|
354. |
Tidy Library
|
|
2014-08-30 |
Biblioteca Organizada
|
|
395. |
Hourly
|
|
2014-08-30 |
De hora-em-hora
|
|
396. |
Daily
|
|
2014-08-30 |
Diariamente
|
|
487. |
New layouts will be created with these settings. If public everyone will be able to view and use this layout.
|
|
2015-10-08 |
Novos layouts serão criados usando essas configurações. Se público, todos serão capazes de ver e usar esse layout.
|
|
495. |
Media will be created with these settings. If public everyone will be able to view and use this media.
|
|
2015-10-08 |
A mídia será criada usando essas configurações. Se pública, todos serão capazes de ver e usar essa mídia.
|
|
514. |
Set the default timezone for the application
|
|
2015-10-08 |
Define o fuso horário padrão para a aplicação
|
|
540. |
Test
|
|
2014-08-30 |
Teste
|
|
563. |
Search Term
|
|
2014-08-30 |
Termo de pesquia
|
|
596. |
Speed
|
|
2014-08-30 |
Velocidade
|
|
618. |
Details
|
|
2014-08-30 |
Detalhes
|
|
623. |
The Login Name of the user.
|
|
2014-08-30 |
O login do usuário.
|
|
624. |
Email
|
|
2014-08-30 |
Email
|
|
625. |
The Email Address for this user.
|
|
2014-08-30 |
O endereço de email desse usuário.
|
|
633. |
Homepage for this user. This is the page they will be taken to when they login.
|
|
2015-10-08 |
A página inicial para esse usuário. Essa é a pagina que ele será levado quando efetuar login.
|
|
635. |
What is this users type?
|
|
2014-08-30 |
Qual o tipo desse usuário?
|
|
639. |
Is this user retired?
|
|
2014-08-30 |
Esse usuário está desativado?
|
|
662. |
API Key
|
|
2015-10-08 |
Chave API
|
|
688. |
The Name for this User Group
|
|
2014-08-30 |
O nome desse Grupo de Usuários
|
|
692. |
Play again?
|
|
2014-08-30 |
Executar novamente?
|
|
704. |
This action cannot be undone.
|
|
2014-08-30 |
Essa ação não pode ser desfeita.
|
|
707. |
DataSet
|
|
2014-08-30 |
DataSet
|
|
753. |
Resolutions
|
|
2014-08-30 |
Resoluções
|
|
762. |
User Groups
|
|
2014-08-30 |
Grupos de Usuários
|
|
765. |
Transitions
|
|
2014-08-30 |
Transições
|