Browsing Japanese translation

15491558 of 2974 results
1549.
Add Application
アプリケーションを追加
Translated and reviewed by yamamoto tetsuya
Located in cache/41/411fdd8ac98835cf7ed952b29cda0628.php:72 cache/33/33968a0a5a1ed14133e2cd23ec95b9a9.php:56
1550.
Schedule Now
今すぐスケジュール
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/1b/1b4d10b8bb67ce8b30ada153b15daf6e.php:172
1551.
Layout / Campaign
レイアウト/キャンペーン
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/a7/a7a26926ec2b52230c8037d640a807ea.php:238 cache/a7/a7a26926ec2b52230c8037d640a807ea.php:270 cache/a7/a7a26926ec2b52230c8037d640a807ea.php:274
1552.
Please select a Layout or Campaign for this Event to show
このイベントのレイアウトまたはキャンペーンを選択してください
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/a7/a7a26926ec2b52230c8037d640a807ea.php:243
1553.
Always?
常時
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/1f/1fd9187e2d4460389b74b86b63e578a124a11de83282c570a4e00a7bb65ba6ca.php:152
1554.
Run this event from now and dont stop.
今からこのイベントを実行します。中止しないでください。
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/1f/1fd9187e2d4460389b74b86b63e578a124a11de83282c570a4e00a7bb65ba6ca.php:157
1555.
Hours this event should be scheduled for
このイベントの予定時間
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:296
1556.
Minutes this event should be scheduled for
このスケジュールの予定時間(分)
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:311
1557.
Seconds this event should be scheduled for
このイベントがスケジュールされている秒数
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:326
1558.
Your event will be scheduled from [fromDt] to [toDt] in the CMS timezone, please check this covers each of your Displays in their respective timezones.
あなたのイベントはCMSタイムゾーンの[開始日]から[終了日]までにスケジュールされます。それぞれのタイムゾーンであなたのディスプレイのそれぞれをカバーすることを確認してください。
Translated and reviewed by Masataka Miura
Located in cache/80/8016dad6634116cf39ffaf1bbf646931.php:341
15491558 of 2974 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ago-sylvain, Atsushi Sato, M.Sada, Masataka Miura, Tomoaki Hatsuda, puthasone, tkimuranet, yamamoto tetsuya, yasuhiro okada.