Browsing Italian translation

24092418 of 2799 results
2409.
Can not have a display without a hardware key
Non è possibile avere un display senza una chiave hardware
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Display.php:762
2410.
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
Wake on Lan è attivato, ma non hai specificato un tempo di risveglio del display
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Display.php:767
2411.
BroadCast Address is not a valid IP Address
Indirizzo di BroadCast ha un IP non valido
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in lib/Entity/Display.php:774
2412.
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
La maschera di sottorete CIDR non è un numero compreso tra 0 e 32.
Translated and reviewed by Gabriele Ponzo
Located in lib/Entity/Display.php:782
2413.
Pattern of secureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
Il Pattern di secureOn-password non è "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cifre o lettere MAIUSCOLE)
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in lib/Entity/Display.php:796
2414.
You have exceeded your maximum number of licensed displays. %d
Hai superato il numero massimo di display licenziati. %d
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Display.php:624
2415.
No config file recorded for task. Please recreate.
Nessun file di configurazione registrato per questo tag. Si prega di ricrearlo.
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Task.php:102
2416.
Config file not found for Task
File di configurazione non trovato per questo Task
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Task.php:106
2417.
Please enter a CRON expression in the Schedule
Inserisci un'espressione CRON nel Palinsesto
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Task.php:121
2418.
Invalid CRON expression in the Schedule
Espressione CRON non valida nel Palinsesto
Translated by Chalda Pnuzig
Located in lib/Entity/Task.php:127
24092418 of 2799 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Zanoni, Alessandro, Andrea, Andrea, Andrea Clemente, Andrea Luciano Damico, Andrea Monni, Andrea Oldano, Aquilino Giordanelli, Chalda Pnuzig, DVM Service S.r.l., Fireice, Gabriele Ponzo, Guybrush88, Lars, Loris Lucadamo, Luca, Marco Nicotra, Michele, Mik, Patrick Gourdain, Thomas Poli, Ymotep, christian zanchett, karmine, physio, pubblisoft, screenmedia, tizio incognito, vince, waertf.