Translations by John Titor

John Titor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
7.
External Image
2018-05-31
Imagen externa
8.
Library Image
2018-05-31
Librería de imágenes
11.
Data Set
2018-06-19
DataSet
13.
A view on a DataSet
2018-06-19
Una vista en un DataSet
17.
RSS Ticker.
2018-06-19
Ticker RSS
19.
Text. With Directional Controls.
2018-05-31
Texto. Con controles direccionales.
25.
Videos - support varies depending on the client hardware you are using.
2018-06-19
Videos: la compatibilidad varía según el hardware del cliente que esté utilizando.
35.
Execute a shell command on the client
2018-05-31
Ejecutar un comando shell en el cliente
37.
Play a video locally stored on the client
2018-05-31
Reproducir un video que está localmente almacenado en el cliente
40.
A font to use in other Modules
2018-05-31
Una fuente para usar en otros Módulos
42.
A generic file to be stored in the library
2018-05-31
Un archivo genérico para ser almacenado en la librería
46.
PDF document viewer
2018-05-31
visualizador de documentos PDF
59.
Google Traffic
2018-06-19
Google Traffic
60.
Google Traffic Map
2018-06-19
Google Traffic Map
64.
Twitter Search Module
2018-06-19
Módulo de búsqueda de Twitter
65.
Twitter Metro
2018-06-19
Twitter Metro
66.
Twitter Metro Search Module
2018-06-19
Módulo de búsqueda de Twitter Metro
68.
Weather Powered by DarkSky
2018-06-19
Weather Powered by DarkSky
85.
Media Dashboard
2018-06-19
Media Dashboard
105.
Optional JavaScript
2018-06-19
JavaScript opcional
107.
An optional name for this widget
2018-06-19
Un nombre opcional para este widget
109.
Select to provide a specific duration for this Widget
2018-06-19
Seleccione para proporcionar una duración especifica a este Widget
117.
Scroll Horizontal
2018-06-19
Desplazamiento horizontal
118.
Scroll Vertical
2018-06-19
Desplazamiento vertical
124.
Marquee Left
2018-06-19
Marquesina izquierda
125.
Marquee Right
2018-06-19
Marquesina derecha
126.
Marquee Up
2018-06-19
Marquesina arriba
127.
Marquee Down
2018-06-19
Marquesina abajo
310.
Optional Stylesheet
2018-06-19
Hoja de estilo opcional
314.
Duration is per page
2018-06-19
La duración es por página
323.
Select the template you would like to apply. This can be overridden using the check box below.
2018-06-19
Seleccione la plantilla que desea aplicar. Esto puede ser anulado usando la siguiente casilla de verificación.
329.
Original Width
2018-06-19
Anchura original
331.
Original Height
2018-06-19
Altura original
334.
Enter the template for each item. Replaces [itemsTemplate] in main template.
2018-06-19
Introduzca la plantilla para cada artículo. Reemplaza a [itemsTemplate] en la plantilla principal.
337.
A message to display when there are no records returned by the search query
2018-06-19
Un mensaje para mostrar cuando no hay registros devueltos por la consulta de búsqueda
350.
Cache Period
2018-06-19
Periodo de caché
351.
Enter the number of seconds you would like to cache long/lat requests for. DarkSky offers 1000 requests a day.
2018-06-19
Especifique el número de segundos que usted quiere mantener la cache de las peticiones de long/lat. DarkSky ofrece 1000 consultas por día.
428.
Analog
2018-06-19
Analógico
435.
Show Seconds?
2018-06-19
¿Mostar segundos?
444.
Dayparting
2018-06-19
Dayparting
464.
Please enter the Upper Row Limit for this DataSet (enter 0 for no limit)
2018-06-19
Inserte el límite superior de la fila para este Dataset (0 sin límite) ')
475.
A message to display when no data is returned from the source
2018-05-31
Un mensaje para mostrar cuando no se devuelven datos de la fuente
516.
Edit Currencies
2018-06-19
Editar Divisas
520.
Reverse conversion?
2018-06-19
¿Conversión inversa?
741.
If an empty layout is detected how long (in seconds) should it remain on screen? Must be greater than 1.
2018-06-19
Si se detecta una diapositiva vacía, ¿cuánto tiempo (en segundos) debería permanecer en la pantalla? Debe ser mayor que 1
832.
Should the video be muted?
2018-06-19
¿Debería silenciarse el video?
1189.
On/Off Timers
2018-06-19
Encender/apagar temporizadores
1192.
The size of the screenshot to return when requested.
2018-06-19
El tamaño de la captura de pantalla a informar cuando se solicite
1195.
Send progress while downloading
2018-06-19
Enviar progreso mientras se está descargando
1196.
How often, in minutes, should the Display send its download progress while it is downloading new content?
2018-06-19
¿Con qué frecuencia, en minutos, debería la pantalla enviar su progreso de descarga mientras está descargando contenido nuevo?