Browsing Brazilian Portuguese translation

253262 of 2512 results
253.
Sets whether debug information is recorded when an error occurs.\r\n<br />\r\nThis should be set to "off" to ensure smaller log sizes
(no translation yet)
Located in locale/dbtranslate.php:296
254.
This sets which user authentication module is currently being used.
Isso define qual módulo de autenticação de usuário está sendo usado atualmente.
Translated and reviewed by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Located in locale/dbtranslate.php:297
255.
Sets the admin message to be displayed on the client page at all times
Configura a mensagem do administrador para ser exibida na página de cliente todas as vezes
Translated and reviewed by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Located in locale/dbtranslate.php:298
256.
Set the default timezone for the application
Define o fuso horário padrão para a aplicação
Translated and reviewed by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:2895
257.
Errors will be mailed here
Erros serão enviados para esse email
Translated and reviewed by Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz
Located in locale/dbtranslate.php:300
258.
Mail will be sent from this address
Email será enviado através deste endereço
Translated and reviewed by Laercio
Located in cache/68/683636238aff529d5a7b7478118dede4.php:2223
259.
This is the fully qualified URI of the site. e.g http://www.xibo.co.uk/
URL do sistema ex: http://www.abcd.com.br/
Translated by Laercio
Located in locale/dbtranslate.php:302
260.
Default length for JPG files (in seconds)
Duração padrão para arquivos JPG (segundos)
Translated and reviewed by Laercio
Located in locale/dbtranslate.php:303
261.
Default length for PPT files
Duração padrão para arquivos PPT (segundos)
Translated and reviewed by Laercio
Located in locale/dbtranslate.php:304
262.
Default height for PPT files
Duração padrão para arquivos PPT (segundos)
Translated and reviewed by Laercio
Located in locale/dbtranslate.php:305
253262 of 2512 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Gabriel, Bruno Carvalho, Calex Amorim, Cristiano, DGC.TV, Eduardo Henrique Bezerra de Melo Cruz, Eduardo Nunes, Laercio, Laércio Bernardo, Leonidas, Lobsang, Luiz Guilherme Delai Costa, Matheus Cavalcante, Nella Gellion, Nelson Borges Machado, Norberto Takeyama, Paulo, Paulo Borges, Rafavitoriano, Rhems Mcklim, Tiago Oliveira, Vânio, Wanilton Campos, Zânder Soares, andre luiz f. lima, jaison, pedroqn, rapahel, rogawa, santiago, wrufino.