Browsing Italian translation

12761285 of 2512 results
1276.
Name of the Region
Nome della regione
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:95
1277.
Offset from the Top Corner
Offset dall'angolo superiore
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:157
1278.
Offset from the Left Corner
Offset dall'angolo sinistro
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:172
1279.
Width of the Region
Larghezza Regione
Translated and reviewed by Patrick Gourdain
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:187
1280.
Height of the Region
Altezza della regione
Translated and reviewed by Patrick Gourdain
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:202
1281.
Exit Transition
Transizione uscita
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:242
1282.
What transition should be applied when this region is finished?
Quale transizione dovrebbe essere applicata quanto questa regione terminerà?
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:247 cache/74/744308e2456d1f83f205ef9ab9fe3022.php:1609
1283.
Direction
Direzione
Translated and reviewed by Patrick Gourdain
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:262 cache/4a/4a1316556dbf2c1f6276a15abb899508.php:214
1284.
The direction for this transition. Only appropriate for transitions that move, such as Fly.
La direzione per questa transizione. Solo appropriato per le transizioni che si muovono, come Fly.
Translated and reviewed by pubblisoft
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:267 cache/4a/4a1316556dbf2c1f6276a15abb899508.php:219
1285.
If there is only one item in this region should it loop?
Se c'è un solo elemento in questa regione dovrebbe ciclare?
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/3d/3d43e8adbd5d771e55b4c097d061edee.php:110
12761285 of 2512 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alberto Zanoni, Alessandro, Andrea, Andrea, Andrea Clemente, Andrea Luciano Damico, Andrea Monni, Andrea Oldano, Aquilino Giordanelli, Chalda Pnuzig, DVM Service S.r.l., Fireice, Gabriele Ponzo, Guybrush88, Lars, Loris Lucadamo, Luca, Marco Nicotra, Michele, Mik, Patrick Gourdain, Thomas Poli, Ymotep, christian zanchett, karmine, physio, pubblisoft, screenmedia, tizio incognito, vince, waertf.