Translations by Esteban Proano

Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 364 results
22.
Display Groups
2017-09-13
Grupos de Pantallas
36.
Update
2017-10-10
Actualización
37.
Commands
2017-10-10
Comandos
38.
Notification Drawer
2017-10-10
Graficador de Notificaciones
41.
Tasks
2017-10-10
Tareas
60.
Phone home key
2017-10-10
Tecla Phone home
61.
Phone home URL
2017-10-10
URL Phone home
62.
Phone home time
2017-10-10
Hora Phone home
74.
Send Schedule in advance?
2017-10-10
Enviar calendario por anticipado?
76.
Send files in advance?
2017-10-10
Enviar archivos por anticipado?
78.
How to colour Media on the Region Timeline
2017-10-10
Cómo colorear Multimedia en la Línea de Tiempo de la Región
80.
Number of display slots
2017-10-10
Núero de epacios de Pantallas
87.
Lock Module Config
2017-10-10
Configuración de Módulo de Bloqueo
94.
Allow modifications to the transition configuration?
2017-10-10
Permitir modificaciones a la configuración de transición?
101.
Schedule with view permissions?
2017-10-10
Calendarizar con permisos de visualización?
134.
Instance Suspended
2017-10-10
Instancia Suspendida
135.
Is this instance suspended?
2017-10-10
Está suspendida esta instancia?
136.
Inherit permissions
2017-10-10
Heredar permisos
137.
Inherit permissions from Parent when adding a new item?
2017-10-10
Heredar permisos del Padre cuando se agregue un nuevo item?
138.
XMR Private Address
2017-10-10
Dirección Privada XMR
139.
XMR Public Address
2017-09-14
Dirección Públca XMR
140.
Please enter the private address for XMR.
2017-10-10
Favor ingresar la dirección Privada para XMR
141.
Please enter the public address for XMR.
2017-09-14
Favor ingresar la dirección pública para XMR
142.
CDN Address
2017-10-10
Dirección CDN
143.
Content Delivery Network Address for serving file requests to Players
2017-10-10
Dirección de Red para Distribución de Contenido para atender peticiones de archivos a los Reproductores
144.
Elevate Log Until
2017-10-10
Elevar el nivel de registro hasta
145.
Elevate the log level until this date.
2017-10-10
Elevar el nivel de registro hasta esta fecha.
146.
Resting Log Level
2017-10-10
NIvel del Registro de Reposo
147.
Set the level of the resting log level. The CMS will revert to this log level after an elevated period ends. In production systems "error" is recommended.
2017-10-10
Establecer el nivel del Registro de Reposo. El CMS revertirá a este nivel de Registro luego de que finalice un período elevado, En sistemas de producción, se recomienda "error".
148.
Lock Task Config
2017-10-10
Configuración de Tarea de Bloqueo
149.
Is the task config locked? Useful for Service providers.
2017-10-10
La configuración de la tarea está blqueada? Útil para proveedores de Servicios.
150.
Whitelist Load Balancers
2017-10-10
Balanceadores de Carga de Whitelist
151.
If the CMS is behind a load balancer, what are the load balancer IP addresses, comma delimited.
2017-10-10
Si el CMS está detrás de un balanceador de carga, cuáles son las direcciones IP, delimitadas por una coma.
153.
The default layout to assign for new displays and displays which have their current default deleted.
2017-10-10
El diseño predeterminado para asignar para las nuevas Pantallas y para Pantallas que tienen su valor predeterminado actual eliminado.
392.
Always
2017-10-07
Siempre
487.
Collect Now
2017-09-13
Juntar ahora
609.
In Transition
2017-09-13
Transición de Entrada
610.
Out Transition
2017-09-13
Transición de Salida
788.
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
2017-09-13
Lo semtimos, Tipografías no tienen propiedades editables.
1445.
Upgrade
2017-10-10
Actualización
1452.
Run Now
2017-09-13
Ejecutar Ahora
1701.
Clear Cache
2017-09-13
Limpiar caché
1781.
Access denied replacing old media
2017-10-07
Acceso denegado al reemplazar multimedia anterior
1782.
You cannot replace this media with an item of a different type
2017-10-09
No se puede reemplazar esta multimedia con un ítem de tipo distinto
1803.
Could not create a new user with the administrator details. Please check and try again. Error Message = [%s]. SQL = [%s].
2017-10-07
No se pudo crear un nuevo usuario con los detalles de administrador. Favor verificar y reintentar. Mensaje de Error = [%s}. SQL = [%s].
1819.
Unable to delete install/index.php. Please ensure the web server has permission to unlink this file and retry
2017-10-07
No se pudo borrar install/index.php. Favor asegurarse que el servidor web tiene permisos para desvincular este archivo y reintentar
1821.
Module Widget Application not set
2017-10-10
Módudlo Aplicativo Widget no establecido
1831.
Please enter a duration.
2017-10-09
Favor ingrear una duración.
1832.
12h Clock
2017-10-09
Reloj de 12h
1833.
24h Clock
2017-10-09
Reloj de 24h