Translations by Esteban Proano
Esteban Proano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
22. |
Display Groups
|
|
2017-09-13 |
Grupos de Pantallas
|
|
36. |
Update
|
|
2017-10-10 |
Actualización
|
|
37. |
Commands
|
|
2017-10-10 |
Comandos
|
|
38. |
Notification Drawer
|
|
2017-10-10 |
Graficador de Notificaciones
|
|
41. |
Tasks
|
|
2017-10-10 |
Tareas
|
|
60. |
Phone home key
|
|
2017-10-10 |
Tecla Phone home
|
|
61. |
Phone home URL
|
|
2017-10-10 |
URL Phone home
|
|
62. |
Phone home time
|
|
2017-10-10 |
Hora Phone home
|
|
74. |
Send Schedule in advance?
|
|
2017-10-10 |
Enviar calendario por anticipado?
|
|
76. |
Send files in advance?
|
|
2017-10-10 |
Enviar archivos por anticipado?
|
|
78. |
How to colour Media on the Region Timeline
|
|
2017-10-10 |
Cómo colorear Multimedia en la Línea de Tiempo de la Región
|
|
80. |
Number of display slots
|
|
2017-10-10 |
Núero de epacios de Pantallas
|
|
87. |
Lock Module Config
|
|
2017-10-10 |
Configuración de Módulo de Bloqueo
|
|
94. |
Allow modifications to the transition configuration?
|
|
2017-10-10 |
Permitir modificaciones a la configuración de transición?
|
|
101. |
Schedule with view permissions?
|
|
2017-10-10 |
Calendarizar con permisos de visualización?
|
|
134. |
Instance Suspended
|
|
2017-10-10 |
Instancia Suspendida
|
|
135. |
Is this instance suspended?
|
|
2017-10-10 |
Está suspendida esta instancia?
|
|
136. |
Inherit permissions
|
|
2017-10-10 |
Heredar permisos
|
|
137. |
Inherit permissions from Parent when adding a new item?
|
|
2017-10-10 |
Heredar permisos del Padre cuando se agregue un nuevo item?
|
|
138. |
XMR Private Address
|
|
2017-10-10 |
Dirección Privada XMR
|
|
139. |
XMR Public Address
|
|
2017-09-14 |
Dirección Públca XMR
|
|
140. |
Please enter the private address for XMR.
|
|
2017-10-10 |
Favor ingresar la dirección Privada para XMR
|
|
141. |
Please enter the public address for XMR.
|
|
2017-09-14 |
Favor ingresar la dirección pública para XMR
|
|
142. |
CDN Address
|
|
2017-10-10 |
Dirección CDN
|
|
143. |
Content Delivery Network Address for serving file requests to Players
|
|
2017-10-10 |
Dirección de Red para Distribución de Contenido para atender peticiones de archivos a los Reproductores
|
|
144. |
Elevate Log Until
|
|
2017-10-10 |
Elevar el nivel de registro hasta
|
|
145. |
Elevate the log level until this date.
|
|
2017-10-10 |
Elevar el nivel de registro hasta esta fecha.
|
|
146. |
Resting Log Level
|
|
2017-10-10 |
NIvel del Registro de Reposo
|
|
147. |
Set the level of the resting log level. The CMS will revert to this log level after an elevated period ends. In production systems "error" is recommended.
|
|
2017-10-10 |
Establecer el nivel del Registro de Reposo. El CMS revertirá a este nivel de Registro luego de que finalice un período elevado, En sistemas de producción, se recomienda "error".
|
|
148. |
Lock Task Config
|
|
2017-10-10 |
Configuración de Tarea de Bloqueo
|
|
149. |
Is the task config locked? Useful for Service providers.
|
|
2017-10-10 |
La configuración de la tarea está blqueada? Útil para proveedores de Servicios.
|
|
150. |
Whitelist Load Balancers
|
|
2017-10-10 |
Balanceadores de Carga de Whitelist
|
|
151. |
If the CMS is behind a load balancer, what are the load balancer IP addresses, comma delimited.
|
|
2017-10-10 |
Si el CMS está detrás de un balanceador de carga, cuáles son las direcciones IP, delimitadas por una coma.
|
|
153. |
The default layout to assign for new displays and displays which have their current default deleted.
|
|
2017-10-10 |
El diseño predeterminado para asignar para las nuevas Pantallas y para Pantallas que tienen su valor predeterminado actual eliminado.
|
|
392. |
Always
|
|
2017-10-07 |
Siempre
|
|
487. |
Collect Now
|
|
2017-09-13 |
Juntar ahora
|
|
609. |
In Transition
|
|
2017-09-13 |
Transición de Entrada
|
|
610. |
Out Transition
|
|
2017-09-13 |
Transición de Salida
|
|
788. |
Sorry, Fonts do not have any editable properties.
|
|
2017-09-13 |
Lo semtimos, Tipografías no tienen propiedades editables.
|
|
1445. |
Upgrade
|
|
2017-10-10 |
Actualización
|
|
1452. |
Run Now
|
|
2017-09-13 |
Ejecutar Ahora
|
|
1701. |
Clear Cache
|
|
2017-09-13 |
Limpiar caché
|
|
1781. |
Access denied replacing old media
|
|
2017-10-07 |
Acceso denegado al reemplazar multimedia anterior
|
|
1782. |
You cannot replace this media with an item of a different type
|
|
2017-10-09 |
No se puede reemplazar esta multimedia con un ítem de tipo distinto
|
|
1803. |
Could not create a new user with the administrator details. Please check and try again. Error Message = [%s]. SQL = [%s].
|
|
2017-10-07 |
No se pudo crear un nuevo usuario con los detalles de administrador. Favor verificar y reintentar. Mensaje de Error = [%s}. SQL = [%s].
|
|
1819. |
Unable to delete install/index.php. Please ensure the web server has permission to unlink this file and retry
|
|
2017-10-07 |
No se pudo borrar install/index.php. Favor asegurarse que el servidor web tiene permisos para desvincular este archivo y reintentar
|
|
1821. |
Module Widget Application not set
|
|
2017-10-10 |
Módudlo Aplicativo Widget no establecido
|
|
1831. |
Please enter a duration.
|
|
2017-10-09 |
Favor ingrear una duración.
|
|
1832. |
12h Clock
|
|
2017-10-09 |
Reloj de 12h
|
|
1833. |
24h Clock
|
|
2017-10-09 |
Reloj de 24h
|