Translations by Arnau

Arnau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1179 results
1.
Icon Dashboard
2021-02-11
Icona de quadre de comandament
2.
Status Dashboard
2021-02-11
Tauler d'estat
3.
Media Dashboard
2021-02-11
Tauler de control dels mitjans de comunicació
37.
Commands
2021-02-11
Ordres
40.
Dayparting
2021-02-11
Dayparting
41.
Tasks
2021-02-11
Tasques
42.
Player Software
2021-02-11
Programari del jugador
50.
Sending email name
2021-02-11
Enviament de nom de correu electrònic
51.
Mail will be sent under this name
2021-02-11
El correu s'enviarà sota aquest nom
70.
Add a link to the Display name using this format mask?
2021-02-11
Afegiu un enllaç al nom de visualització mitjançant aquesta màscara de format?
71.
The target attribute for the above link
2021-02-11
L'atribut objectiu de l'enllaç anterior
73.
Should the CMS send an email if a display is in an error state every time maintenance runs?
2021-02-11
En cas que el CMS enviï un correu electrònic si es mostra una pantalla en un estat d'error cada vegada que s'executa el manteniment de temps?
77.
How many seconds in to the future should the calls to RequiredFiles look?
2021-02-11
Quants segons al futur han de tenir les trucades als preescursos?
82.
Default update media in all layouts
2021-02-11
Mitjans d'actualització per defecte en tots els dissenys
84.
Regular Expression for password complexity, leave blank for no policy.
2021-02-11
Expressió regular per a la complexitat de contrasenyes, deixeu en blanc per a cap política.
89.
The Limit for the Library Size in KB
2021-02-11
El límit de la mida de la biblioteca a KB
91.
XMDS Transfer Limit in KB/month
2021-02-11
Límit de transferència XMDS a KB / mes
93.
The default language to use
2021-02-11
L'idioma per defecte a utilitzar
96.
The Theme to apply to all pages by default
2021-02-11
El tema per aplicar a totes les pàgines per defecte
98.
The Latitude to apply for any Geo aware Previews
2021-02-11
La latitud per sol·licitar qualsevol vista prèvia de geo
100.
The longitude to apply for any Geo aware Previews
2021-02-11
La longitud per sol·licitar qualsevol vista prèvia de Geo
102.
Should users with View permissions on displays be allowed to schedule to them?
2021-02-11
Si els usuaris amb els permisos de visualització de les pantalles es poden programar per programar-los?
107.
HTML to embed in an iframe on the Status Dashboard
2021-02-11
Html per incrustar en un iframe al tauler d'estat
109.
The Proxy URL
2021-02-11
L'URL del servidor intermediari
111.
The Proxy Port
2021-02-11
El port del servidor intermediari
113.
The Authentication information for this proxy. username:password
2021-02-11
La informació d'autenticació d'aquest proxy. usuari contrasenya
122.
STS Time out
2021-02-11
Time Sts
123.
The Time to Live (maxage) of the STS header expressed in seconds.
2021-02-11
El temps per viure (maxa) de la capçalera STS expressada en segons.
127.
Calendar Type
2021-02-11
Tipus de calendari
134.
Instance Suspended
2021-02-11
Instància suspesa
135.
Is this instance suspended?
2021-02-11
Aquesta instància es suspèn?
136.
Inherit permissions
2021-02-11
Permisos heretaris
137.
Inherit permissions from Parent when adding a new item?
2021-02-11
Heretar els permisos del pare quan afegiu un article nou?
138.
XMR Private Address
2021-02-11
Adreça privada XMR
140.
Please enter the private address for XMR.
2021-02-11
Introduïu l'adreça privada de XMR.
142.
CDN Address
2021-02-11
Adreça de CDN
143.
Content Delivery Network Address for serving file requests to Players
2021-02-11
Adreça de xarxa de lliurament de contingut per a les sol·licituds de fitxers de servei als jugadors
144.
Elevate Log Until
2021-02-11
Elevar el registre fins que
145.
Elevate the log level until this date.
2021-02-11
Elevar el nivell de registre fins a aquesta data.
146.
Resting Log Level
2021-02-11
Nivell de registre de descans
147.
Set the level of the resting log level. The CMS will revert to this log level after an elevated period ends. In production systems "error" is recommended.
2021-02-11
Estableix el nivell del nivell de registre de descans. El CMS tornarà a aquest nivell de registre després d'un període elevat final. En els sistemes de producció "Error" es recomana.
148.
Lock Task Config
2021-02-11
Bloqueja la configuració de la tasca
149.
Is the task config locked? Useful for Service providers.
2021-02-11
La configuració de la tasca està bloquejada? Útil per a proveïdors de serveis.
150.
Whitelist Load Balancers
2021-02-11
Balanços de càrrega blanca
151.
If the CMS is behind a load balancer, what are the load balancer IP addresses, comma delimited.
2021-02-11
Si el CMS està darrere d'un equilibrador de càrrega, quines són les adreces IP de l'equilibrador de càrrega, delimitat de comes.
153.
The default layout to assign for new displays and displays which have their current default deleted.
2021-02-11
La disposició predeterminada per assignar noves pantalles i visualitzacions que tenen el seu valor predeterminat actual.
155.
Enable the option to report the current layout status?
2021-02-11
Habiliteu l'opció d'informar l'estat de disseny actual?
156.
Enable the option to set the screenshot interval?
2021-02-11
Activa l'opció de configurar l'interval de la captura de pantalla?
157.
The default size in pixels for the Display Screenshots
2021-02-11
La mida per defecte en píxels per a les captures de pantalla de visualització
158.
Display Screenshot Default Size
2021-02-11
Mostra la mida de la captura de pantalla per defecte