Translations by waertf
waertf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No help file found for Topic %s and Category %s.
|
|
2013-01-10 |
主題 %s 和 分類 %s 沒有在幫助文件
|
|
~ |
You should send your screenshot to info@xibo.org.uk with a reference to the Launchpad Question/Bug you have created previously.
|
|
2013-01-10 |
參考您先前創建的Launchpad問題/錯誤,您應該把您的截圖送至info@xibo.org.uk
|
|
~ |
You must specify a help page.
|
|
2013-01-10 |
您必須要指定一個說明頁面.
|
|
~ |
Click on the below link to open the bug report page for this Xibo release.
|
|
2013-01-10 |
點擊下面的鏈接以打開“錯誤報告”頁針對Xibo發布。
|
|
~ |
Error getting Users
|
|
2013-01-10 |
獲取用戶錯誤
|
|
~ |
You should send your screenshot to info@xibo.org.uk with a reference to the Launchpad Question/Bug you have created previously.
|
|
2013-01-10 |
參考你先前創建的Launchpad問題/錯誤,你應該把你的截圖送至info@xibo.org.uk
|
|
~ |
Cant get this user's name. Please try another.
|
|
2013-01-10 |
不能得到的用戶名。請嘗試另一種。
|
|
~ |
Alert Timeout
|
|
2013-01-10 |
警報超時
|
|
~ |
Are you sure you want to delete this layout? All media will be unassigned. Any layout specific media such as text/rss will be lost.
|
|
2013-01-10 |
您確定您要刪除此佈局嗎?所有的媒體將不會被指定。任何特定的媒體,如文本/ RSS佈局都將丟失。
|
|
~ |
Tags for this layout - used when searching for it. Space delimited. (1 - 250 characters)
|
|
2013-01-09 |
此佈局的標籤 - 尋找它時使用。以空格分隔。 (1 - 250個字符)
|
|
~ |
How long in minutes after the display last connected to the webservice should we send an alert. Set this value higher than the collection interval on the client. Set to 0 to use global default.
|
|
2013-01-09 |
我們應該發出警報在多久分鐘後顯示最後一個連接到Web服務。設置此值高於在客戶端上收集時間間隔。使用全局默認設置為0。
|
|
~ |
Could Not Complete, Duplicate User Name Exists
|
|
2013-01-08 |
無法完成,重複的用戶名存在
|
|
~ |
Error getting user information.
|
|
2013-01-08 |
獲取用戶信息錯誤。
|
|
121. |
SOAP Extension
|
|
2013-01-07 |
SOAP擴展
|
|
165. |
You do not have permission to access this page.
|
|
2013-01-10 |
您未有許可得以存取此頁面.
|
|
233. |
Error updating this displays default layout.
|
|
2013-01-07 |
更新display預設layout錯誤
|
|
367. |
No display groups selected
|
|
2013-01-07 |
沒有選擇顯示群組
|
|
378. |
Error retriving information necessary to delete this event
|
|
2013-01-08 |
收到需要刪除此事件發生錯誤
|
|
398. |
Could not Unlink User from User Group
|
|
2013-01-08 |
無法從用戶組取消用戶鏈接
|
|
402. |
Could not add a user group for this user.
|
|
2013-01-09 |
無法為該用戶添加這個用戶群組,。
|
|
403. |
Could not link the new user with its group.
|
|
2013-01-10 |
群組無法連接新的用戶
|
|
404. |
Unable to create Module [No type given] - please refer to the Module Documentation.
|
|
2013-01-10 |
無法創建模塊[無指定類型] - 請參閱模塊文檔。
|
|
405. |
Unable to create Module [No registered modules of this type] - please refer to the Module Documentation.
|
|
2013-01-10 |
無法創建模塊[沒有註冊這種類型的模塊] - 請參閱模塊文檔。
|
|
460. |
You do not have permissions to edit this layout
|
|
2013-01-10 |
您未被允許編輯此版面
|
|
506. |
Cannot set audit to On
|
|
2013-01-07 |
無法設置審計為On
|
|
508. |
Cannot set audit to Off
|
|
2013-01-10 |
無法設置審核關閉
|
|
540. |
From Date
|
|
2013-01-08 |
從日期
|
|
574. |
Are you sure you want to delete?
|
|
2013-01-10 |
您確定要刪除?
|
|
692. |
The Default Layout to Display where there is no other content.
|
|
2013-01-08 |
默認的佈局對此顯示沒有內容。
|
|
694. |
Do you want to be notified by email if there is a problem with this display?
|
|
2013-01-10 |
如果這顯示有一個問題,您想通過電子郵件通知嗎?
|
|
2013-01-10 |
如果這顯示有一個問題,你想通過電子郵件通知嗎?
|
|
715. |
Auditing
|
|
2013-01-10 |
審計
|
|
716. |
Collect auditing from this client. Should only be used if there is a problem with the display.
|
|
2013-01-08 |
從這個客戶端收集審計。如果有一個問題應只使用於此顯示。
|
|
729. |
Email Alert
|
|
2013-01-07 |
信件提醒
|
|
748. |
Unable to get the default layout
|
|
2013-01-08 |
無法獲取默認佈局
|
|
750. |
Edit Default Layout
|
|
2013-01-10 |
編輯默認佈局
|
|
858. |
Error getting Help Link
|
|
2013-01-07 |
取得幫助鏈接時出錯
|
|
898. |
Unable to write to settings.php. We already checked this was possible earlier, so something changed.
|
|
2013-01-07 |
無法寫入settings.php 我們已經檢查這可能是先前修改所造成的
|
|
913. |
A file exists with the name you gave for the Library Location. Please choose another location
|
|
2013-01-10 |
媒體櫃位置裡已經存在您所提供相同名稱的檔案, 請選擇另一個位置.
|
|
916. |
The Library Location you gave is not empty. Please give the location of an empty folder
|
|
2013-01-10 |
您所提供媒體櫃位置不為空, 請提供一個空資料夾位置.
|
|
965. |
An optional description of the Layout. (1 - 250 characters)
|
|
2013-01-10 |
一個可選的描述佈局。 (1 - 250個字符)
|
|
966. |
Retire this layout or not? It will no longer be visible in lists
|
|
2013-01-07 |
淘汰這種佈局嗎?此佈局將不再顯示在列表中
|
|
988. |
Copy a Layout.
|
|
2013-01-10 |
複製佈局。
|
|
989. |
Layout Copied
|
|
2013-01-08 |
佈局已複製
|
|
1065. |
Request authorized. Please return to your application.
|
|
2013-01-08 |
請求授權。請返回到您的應用程序。
|
|
1066. |
Unsigned requests are not allowed to the authorize page.
|
|
2013-01-10 |
未指定的請求不允許被頁面授權。
|
|
1073. |
Registration for Consumer Information
|
|
2013-01-10 |
登記消費者信息
|
|
1075. |
Your consumer key is: %s
|
|
2013-01-07 |
您的消費者的鍵是:%s
|
|
1076. |
Your consumer secret is: %s
|
|
2013-01-10 |
您的消費者的秘密是:%s
|
|
1126. |
Your start time is in the past. Cannot schedule events in the past
|
|
2013-01-10 |
您開始時間出現在過去. 不得將事件排定於過去.
|