Translations by Danilo Majhenič
Danilo Majhenič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to update loggedin status for display.
|
|
2011-03-22 |
Ne uspem posodobit statusa prijave za zaslon.
|
|
~ |
Tags for this layout - used when searching for it. Space delimited. (1 - 250 characters)
|
|
2010-04-07 |
Oznake za ta predvajalni razpored - se uporablja pri funkciji iskanja. Oznake ločite s presledki. (1 - 250 znakov)
|
|
~ |
Are you sure you want to delete this layout? All media will be unassigned. Any layout specific media such as text/rss will be lost.
|
|
2010-04-06 |
Ali ste prepričani da želite izbrisati predvajalni razpored? Vsebine več ne bodo dodeljene. Besedila in RSS vključeni v predvajalni razpored bodo izgubljeni.
|
|
~ |
Can not get layout information
|
|
2010-04-06 |
Ne uspem pridobiti informacij o predvajalnem razporedu
|
|
~ |
You must specify a help page.
|
|
2010-04-06 |
Navesti morate stran za pomoč.
|
|
~ |
No help file found for Topic %s and Category %s.
|
|
2010-04-06 |
Ne najdem datoteke za pomoč za naslov %s in kategorijo %s.
|
|
~ |
Can't get this groups information
|
|
2010-04-06 |
Ne uspem pridobiti informacij o tej skupini
|
|
~ |
You should send your screenshot to info@xibo.org.uk with a reference to the Launchpad Question/Bug you have created previously.
|
|
2010-04-06 |
Dobro bi bilo da pošljete sliko zaslona na info@xibo.org.uk z povezavo na Launchpad vprašanja/napake, ki ste jo predhodno pripravili.
|
|
~ |
Delete Group
|
|
2010-04-01 |
Zbriši skupino
|
|
~ |
Click on the below link to open the bug report page for this Xibo release.
|
|
2010-04-01 |
Klikni na povezavo, da odpreš stran za prijavljanje napake za to različico Xibo.
|
|
~ |
Unable to access displays
|
|
2010-04-01 |
Ne uspem dostopati do zaslonov
|
|
~ |
Cannot set debug to On
|
|
2010-04-01 |
Ne morem vklopiti razhroščevanja
|
|
~ |
Cannot set debug to Off
|
|
2010-04-01 |
Ne uspem nastaviti razhroščevanja na izklopljeno stanje
|
|
~ |
System Information
|
|
2010-04-01 |
Sistemske informacije
|
|
1. |
General
|
|
2010-04-07 |
Splošno
|
|
119. |
JSON Extension
|
|
2010-04-01 |
JSON razširitev
|
|
121. |
SOAP Extension
|
|
2010-09-17 |
SOAP razširitev
|
|
123. |
GD Extension
|
|
2010-04-01 |
GD razširitev
|
|
129. |
PCRE
|
|
2010-04-01 |
PCRE
|
|
133. |
Calendar Extension
|
|
2010-04-01 |
razširitev s koledarjem
|
|
135. |
DOM Extension
|
|
2010-04-01 |
DOM razširitev
|
|
137. |
DOM XML Extension
|
|
2010-04-01 |
DOM XML razširitev
|
|
141. |
Allow PHP to open external URLs
|
|
2010-04-01 |
Omogočite v PHP odpiranje zunanjih URL-jev.
|
|
162. |
No menu provided
|
|
2010-04-07 |
Noben menu ni dostopen
|
|
163. |
No permissions for this menu.
|
|
2010-04-06 |
Nimate pravic za ta menu.
|
|
165. |
You do not have permission to access this page.
|
|
2010-04-01 |
Nimate pravic za dostop do te strani.
|
|
187. |
Unknown Error
|
|
2010-04-01 |
Neznana napaka
|
|
189. |
Description can not be longer than 254 characters
|
|
2010-04-01 |
Opis ne more biti daljši od 254 znakov
|
|
219. |
Could not add a display group for the new display.
|
|
2010-04-06 |
Nisem uspel dodat skupine zaslonov za nov zaslon.
|
|
220. |
Could not link the new display with its group.
|
|
2010-04-01 |
Nisem uspel povezato novega zaslona z njegovo skupino.
|
|
221. |
Could not add display
|
|
2010-04-01 |
Nisem uspel dodati zaslona
|
|
222. |
Can not have a display without a name
|
|
2010-04-01 |
Ne morete imeti zaslona brez imena
|
|
229. |
Could not update this display with a new name.
|
|
2010-04-01 |
Nisem uspel posodobiti zaslona z novim imenom.
|
|
230. |
Could not update display
|
|
2010-04-01 |
Nisem uspel posodobiti zaslona.
|
|
232. |
Error updating this displays last accessed information.
|
|
2010-04-06 |
Napaka pri posodabljanju informacije o zadnjem dostopu do zaslona.
|
|
233. |
Error updating this displays default layout.
|
|
2011-03-22 |
Napaka pri posodabljanju privzetega seznama predvajanja na tem zaslonu.
|
|
249. |
Please enter a display group name
|
|
2010-04-06 |
Vpiši ime skupine zaslonov
|
|
251. |
Could not add Display Group
|
|
2010-04-06 |
Nisem uspel dodat skupine zaslonov
|
|
254. |
Unable to delete Display Group.
|
|
2010-04-06 |
Nisem uspel izbrisat skupine zaslonov
|
|
255. |
Unable to get the DisplayGroup for this Display
|
|
2010-04-06 |
Ne uspem pridobiti skupine zaslonov za ta zaslon
|
|
256. |
Unable to delete Schedule records for this DisplayGroup.
|
|
2010-04-06 |
Ne uspem izbrisati vnosov v urnik za to skupino zaslonov.
|
|
258. |
Could not Link Display Group to Display
|
|
2010-04-06 |
Nisem uspel povezati zaslona s skupino zaslonov
|
|
259. |
Could not Unlink Display Group from Display
|
|
2010-04-06 |
Nisem uspel razvezati zaslona od skupine zaslonov
|
|
260. |
Unable to update the DisplayGroup for this Display
|
|
2010-04-06 |
Ne uspem posodobit skupine zaslonov za ta zaslon
|
|
282. |
Layout Name must be between 1 and 50 characters
|
|
2010-04-06 |
Ime za predvajalni razpored mora imeti med 1 in 50 znaki.
|
|
283. |
Tags can not be longer than 254 characters
|
|
2010-04-06 |
Oznake ne morejo biti daljše od 254 znakov
|
|
289. |
Unknown error editing %s
|
|
2010-04-06 |
neznana napaka ob urejanju %s
|
|
292. |
Unable to copy layout
|
|
2011-03-22 |
Ne uspem kopirat seznama
|
|
295. |
Unable to Copy this Layout
|
|
2011-03-22 |
Ne uspem kopirat seznama
|
|
296. |
No Layout selected
|
|
2010-04-06 |
Noben predvajalni razpored ni izbran
|