Translations by Radu Nicolescu

Radu Nicolescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1114 results
1.
General
2018-08-20
General
2.
Location
2018-08-20
Locație
3.
Troubleshooting
2018-08-20
Depanare
4.
Advanced
2018-08-20
Setări Avansate
7.
Download Window Start Time
2018-08-20
Descărcați Window Start Time
8.
The start of the time window to connect to the CMS and download updates.
2018-08-20
Începutul ferestrei de timp pentru conectarea la Sistem și descărcarea actualizărilor.
9.
Download Window End Time
2018-08-20
Descărcați Window End Time
10.
The end of the time window to connect to the CMS and download updates.
2018-08-20
Sfârșitul ferestrei de timp pentru conectarea la Sistem și descărcarea actualizărilor.
11.
Enable PowerPoint?
2018-08-20
Activați PowerPoint?
12.
Should Microsoft PowerPoint be Enabled?
2018-08-20
Ar trebui ca Microsoft PowerPoint să fie activat?
13.
Enable stats reporting?
2018-08-20
Activați raportarea statisticilor?
14.
Should the application send proof of play stats to the CMS.
2018-08-20
Ar trebui ca aplicația sa trimită dovada statisticilor de rulare către Sistem.
15.
Width
2018-08-20
Lățime
16.
The Width of the Display Window. 0 means full width.
2018-08-20
Lățimea ferestrei de afișare. 0 înseamnă lățimea totală.
17.
Height
2018-08-20
Înălțime
18.
The Height of the Display Window. 0 means full height.
2018-08-20
Înălțimea ferestrei de afișare. 0 înseamnă înălțime totală.
19.
Left Coordinate
2018-08-20
Coordonată stânga
20.
The left pixel position the display window should be sized from.
2018-08-20
Pixelul din stânga poziționează fereastra de afișare în funcție de dimensiune.
21.
Top Coordinate
2018-08-20
Coordonată Sus
22.
The top pixel position the display window should be sized from.
2018-08-20
Poziția primulului Pixel de sus la care fereastra de afișare ar trebuiă
23.
Show the icon in the task bar?
2018-08-20
Afișați pictograma în bara de sarcini?
24.
Should the application icon be shown in the task bar?
2018-08-20
Ar trebui ca pictograma aplicației să fie afișată în bara de sarcini?
25.
CTRL Key required to access Client Information Screen?
2018-08-20
Tasta CTRL necesară pentru a accesa ecranul Informații despre Client?
26.
Should the client information screen require the CTRL key?
2018-08-20
Ar trebui ca ecranul de Informații despre Clienți să necesite tasta CTRL?
27.
Key for Client Information Screen
2018-08-20
Tasta pentru ecranul Informații Client
28.
Which key should activate the client information screen? A single character.
2018-08-20
Ce tastă ar trebui să activeze ecranul cu Informații despre Client? Un singur caracter.
29.
Cursor Start Position
2018-08-20
Poziția Start a cursorului
30.
The position of the cursor when the client starts up.
2018-08-20
Poziția cursorului când pornește clientul.
31.
Enable Double Buffering
2018-08-20
Activați Buffering-ul dublu
32.
Double buffering helps smooth the playback but should be disabled if graphics errors occur
2018-08-20
Buffering-ul dublu ajută la fluidizarea redării, dar ar trebui dezactivată dacă apar erori grafice
33.
Duration for Empty Layouts
2018-08-20
Durata pentru Configurații goale
35.
Enable Mouse
2018-08-20
Activați mouse-ul
36.
Enable the mouse.
2018-08-20
Activați mouse-ul.
37.
Enable Shell Commands
2018-08-20
Activați comenzile Shell
38.
Enable the Shell Command module.
2018-08-20
Activați modulul Comenzi Shell.
39.
Expire Modified Layouts
2018-08-20
Expirare Configurații modificate
40.
Expire Modified Layouts immediately on change. This means a layout can be cut during playback if it receives an update from the CMS
2018-08-20
Expirați modificările modificate imediat după modificare. Aceasta înseamnă că o Configurație poate fi redusă în timpul redării dacă primește o actualizare de la sistem
41.
Log Level
2018-08-20
Nivel Jurnal
42.
The logging level that should be recorded by the Player.
2018-08-20
Nivelul de înregistrare care trebuie înregistrat de Player.
43.
Log file path name.
2018-08-20
Numele căii fișierului de jurnal.
44.
Create a log file on disk in this location. Please enter a fully qualified path.
2018-08-20
Creați un fișier jurnal pe disc în această locație. Introduceți o cale completă corectă.
45.
Maximum concurrent downloads
2018-08-20
Descărcări maxime concurente
46.
The maximum number of concurrent downloads the client will attempt.
2018-08-20
Numărul maxim de descărcări simultane pe care clientul le va încerca.
47.
Shell Command Allow List
2018-08-20
Listă Comenzi Shell permise
48.
Which shell commands should the client execute?
2018-08-20
Ce comenzi de shell ar trebui să execute clientul?
49.
Use CEF as the Web Browser
2018-08-20
Utilizați CEF ca browser web
51.
Notify current layout
2018-08-20
Notificați configurația curentă
52.
When enabled the client will send the current layout to the CMS each time it changes. Warning: This is bandwidth intensive and should be disabled unless on a LAN.
2018-08-20
Când este activată, clientul va trimite configurația curentă la sistem de fiecare dată când se modifică. Avertisment: în cazul în care nu se află pe o rețea LAN, ar trebui dezactivată deoarece presupune o utilizare de bandă intensivă
53.
Screen shot interval
2018-08-20
Interval Captură de ecran
54.
The duration between status screen shots in minutes. 0 to disable. Warning: This is bandwidth intensive.
2018-08-20
Durata dintre capturi de ecran de status în minute. 0 pentru a dezactiva. Avertisment: Este o utilizare intensă a lățimii de bandă.