Translations by payon

payon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
187.
Unknown Error
2017-07-11
알 수 없는 오류
235.
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
2017-04-28
이 디스플레이에는 아직 MAC 주소가 기록되어 있지 않습니다. 디스플레이가 실행 중인지 확인하십시오.
262.
You have selected media that you no longer have permission to use. Please reload the form.
2017-04-28
더 이상 사용 권한이 없는 미디어를 선택했습니다. 양식을 새로고침 하십시오.
315.
Can't create ZIP. Error Code:
2017-07-11
zip을 생성할 수 없습니다.
459.
Permissions
2017-04-27
권한
561.
Schedule Now
2017-02-06
일정 시작
562.
Layouts
2017-04-27
레이아웃
563.
Edit
2017-02-06
편집
564.
Delete
2017-04-27
삭제
619.
View Columns
2017-04-27
컬럼 보기
620.
Import CSV
2017-04-27
CSV 가져오기
631.
There is data assigned to this data set, cannot delete.
2017-02-28
데이터 세트에 지정된 데이터가 있으며 삭제할 수 없습니다.
721.
Wake on LAN
2017-04-28
2017-04-28
LAN 체크
734.
Display is up to date
2017-04-27
최신 상태입니다.
735.
Display is downloading new files
2017-04-27
새로운 파일을 다운로드 중입니다.
736.
Display is out of date but has not yet checked in with the server
2017-04-27
날짜가 지났지만 아직 서버에 체크인 하지 않았습니다.
737.
Unknown Display Status
2017-04-27
알 수 없는 상태
738.
Assign Files
2017-04-27
파일 할당
739.
Request Screen Shot
2017-04-27
스크린 샷 요청
742.
Display Groups
2017-04-28
743.
Version Information
2017-04-28
버전 정보
804.
You do not have permission to edit this profile
2017-04-28
이 프로필을 수정할 수 있는 권한이 없습니다
818.
Members
2017-04-28
구성원
2017-04-28
멤버
961.
Copy
2017-04-27
복사
1255.
View my authenticated applications
2017-10-03
authenticated application program보기
1266.
What is the initial user group for this user?
2017-10-03
사용자의 초기 사용자 그룹이 있습니까?
1272.
What is this users type?
2017-10-03
사용자 유형은 무엇입니까?