Translations by Newcaledo
Newcaledo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ask a question in Launchpad
|
|
2015-06-03 |
Poser une question dans Launchpad
|
|
~ |
MD5
|
|
2015-06-03 |
MD5
|
|
~ |
Id
|
|
2015-06-03 |
Id
|
|
569. |
Edit Campaign
|
|
2013-05-20 |
Modifier la campagne
|
|
570. |
Campaign ID is missing
|
|
2013-05-20 |
Identification de la campagne manquante
|
|
718. |
Setting
|
|
2015-06-05 |
Réglage
|
|
734. |
Display is up to date
|
|
2015-06-05 |
L'affichage est à jour
|
|
735. |
Display is downloading new files
|
|
2015-06-05 |
L'affichage télécharge les nouveaux fichiers
|
|
736. |
Display is out of date but has not yet checked in with the server
|
|
2015-06-05 |
L'affichage est mis à jour, mais n'a pas encore été vérifiée avec le serveur
|
|
737. |
Unknown Display Status
|
|
2015-06-05 |
Etat d'affichage inconnu
|
|
739. |
Request Screen Shot
|
|
2015-06-05 |
Requête de capture d'écran
|
|
741. |
Recent Log
|
|
2015-06-05 |
Journal récent
|
|
756. |
Complete
|
|
2015-06-03 |
Terminer
|
|
757. |
Last Checked
|
|
2015-06-03 |
Dernière vérification
|
|
767. |
Are you sure you want to request a screen shot? The next time the client connects to the CMS the screen shot will be sent.
|
|
2015-06-05 |
Êtes-vous sûr que vous voulez demander une capture d'écran? La prochaine fois que le client se connecte au CMS une capture d'écran sera envoyé.
|
|
768. |
Request
|
|
2015-06-05 |
Requête
|
|
769. |
Request Sent.
|
|
2015-06-05 |
Requête envoyée.
|
|
771. |
Add a new Display Group
|
|
2015-06-05 |
Ajouter un nouveau groupe d'affichage
|
|
774. |
The Name for this Group
|
|
2015-06-05 |
Le nom pour ce groupe
|
|
775. |
A short description of this Group
|
|
2015-06-05 |
Un courte description de ce groupe
|
|
786. |
Unable to get permissions for this Display Group
|
|
2015-06-05 |
Impossible d'obtenir les autorisations pour ce groupe d'affichage
|
|
795. |
Display Setting Profiles
|
|
2015-06-05 |
Réglages des profils d'affichages
|
|
796. |
Add Profile
|
|
2015-06-05 |
Ajouter un profil
|
|
797. |
Add a new Display Settings Profile
|
|
2015-06-05 |
Ajouter une nouveau profil de réglage d'affichage
|
|
798. |
The Name of the Profile - (1 - 50 characters)
|
|
2015-06-05 |
Le nom du profile - (1 - 50 caractères)
|
|
799. |
Client Type
|
|
2015-06-05 |
Type de Client
|
|
800. |
What type of display client is this profile intended for?
|
|
2015-06-05 |
A quel type de client d'affichage ce profil est-il destiné ?
|
|
801. |
Default Profile?
|
|
2015-06-05 |
Profil par défaut ?
|
|
802. |
Is this the default profile for all Displays of this type? Only 1 profile can be the default.
|
|
2015-06-05 |
Est-ce le profil par défaut pour tous les affichages de ce type ? Seulement un profil peut être la valeur par défaut.
|
|
803. |
Display Profile Saved.
|
|
2015-06-05 |
Profil d'affichage enregistrés.
|
|
804. |
You do not have permission to edit this profile
|
|
2015-06-05 |
Vous n'avez pas la permission d'éditer ce profil
|
|
805. |
Unknown Client Type
|
|
2015-06-05 |
Type de client inconnu
|
|
806. |
CMS Config not supported for
|
|
2015-06-05 |
La configuration CMS non pris en charge pour
|
|
807. |
Edit Profile
|
|
2015-06-05 |
Éditer le profil
|
|
808. |
Display Configuration Saved.
|
|
2015-06-05 |
Configuration d'affichage sauvegardé
|
|
809. |
Delete Display Profile
|
|
2015-06-05 |
Supprimer le profil d'affichage
|
|
810. |
Display Profile Deleted
|
|
2015-06-05 |
Profil d'affichage supprimé
|
|
814. |
Add a new User Group
|
|
2015-06-05 |
Ajouter un nouveau groupe d'utilisateur
|
|
822. |
The Name for this User Group
|
|
2015-06-05 |
Le nom pour ce groupe d'utilisateur
|
|
849. |
Add a new Help page
|
|
2015-06-05 |
Ajouter une nouvelle page d'aide
|
|
865. |
First we need to check if your server meets %s's requirements.
|
|
2015-06-05 |
Nous devons d'abord vérifier si votre serveur répond aux exigences de %s.
|
|
868. |
Create a new database
|
|
2015-06-05 |
Créer une nouvelle base de données
|
|
869. |
Use an existing database
|
|
2015-06-05 |
Utiliser une base de donnée existante
|
|
870. |
%s needs to set-up a connection to your MySQL database.
|
|
2015-06-05 |
%s doit mettre en place une connexion à votre base de données MySQL.
|
|
872. |
Select to create a new database
|
|
2015-06-05 |
Créer une nouvelle base de données
|
|
873. |
Host
|
|
2015-06-05 |
Hôte
|
|
874. |
Please enter the hostname for the MySQL server. This is usually localhost.
|
|
2015-06-05 |
Entrez le nom d'hôte pour le serveur MySQL. Ceci est habituellement localhost.
|
|
875. |
Admin Username
|
|
2015-06-05 |
Nom d'utilisateur de l'administrateur
|
|
876. |
Please enter the user name of an account that has administrator privileges on the MySQL server.
|
|
2015-06-05 |
Entrez le nom d'utilisateur d'un compte qui possède des privilèges d'administrateur sur le serveur MySQL.
|
|
877. |
Admin Password
|
|
2015-06-05 |
Mot de passe de l'administrateur
|