Browsing Persian translation

2231 of 1852 results
22.
The top pixel position the display window should be sized from.
پیکسل بالایی صفحه نمایش باید از این نقطه اندازیگیری شود.
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/3c/3c7bd12ad2faa21d9e80b1c4ee69d3b4.php:237 cache/09/09ce3b6a0541b31d12645b44531faf96.php:281
23.
Show the icon in the task bar?
نمایش آیکن در نوار وضیفه؟
Translated and reviewed by maseud
Located in cache/09/09ce3b6a0541b31d12645b44531faf96.php:344
24.
Should the application icon be shown in the task bar?
آیا آیکن برنامه در نوار وضیفه نمایش داده شود؟
Translated and reviewed by maseud
Located in cache/09/09ce3b6a0541b31d12645b44531faf96.php:347
25.
CTRL Key required to access Client Information Screen?
دکمه کنترل برای دسترسی به صفحه اطلاعات کلاینت؟
Translated and reviewed by maseud
Located in cache/91/91be06013c57032e60748887bb61b06ef8f5efc67b0e970b038c696d8cce6a8f.php:202
26.
Should the client information screen require the CTRL key?
آیا برای نمایش صفحه اطلاعات
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/91/91be06013c57032e60748887bb61b06ef8f5efc67b0e970b038c696d8cce6a8f.php:205
27.
Key for Client Information Screen
کلید نمایش صفحه اطلاعات کلاینت
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/91/91be06013c57032e60748887bb61b06ef8f5efc67b0e970b038c696d8cce6a8f.php:213
28.
Which key should activate the client information screen? A single character.
کدام کلید باید نمایش صفحه اطلاعات کلاینت را فعال کند؟ یک کلمه
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/91/91be06013c57032e60748887bb61b06ef8f5efc67b0e970b038c696d8cce6a8f.php:216
29.
Cursor Start Position
محل شروع نشانگر
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/09/09ce3b6a0541b31d12645b44531faf96.php:355
30.
The position of the cursor when the client starts up.
محل شروع نمایشگر وقتی کلاینت شروع به کار می کند.
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/91/91be06013c57032e60748887bb61b06ef8f5efc67b0e970b038c696d8cce6a8f.php:267
31.
Enable Double Buffering
فعال کردن بافر دوگانه
Translated and reviewed by hamid Rostami
Located in cache/09/09ce3b6a0541b31d12645b44531faf96.php:369
2231 of 1852 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mohammad Saadat, Reza Neyzan, Saman Ismael, Vahid Ostadhashemi, ali akbar mahbadi, ali yazdi, alireza, arvin, hamid Rostami, mahdi, maseud, maysam.