Browsing Persian translation

1120 of 1852 results
11.
Enable PowerPoint?
فعال سازی نمایش فایلهای پاور پوینت؟
Translated and reviewed by maseud on 2015-06-09
Located in cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:138
12.
Should Microsoft PowerPoint be Enabled?
فایلهای مایکروسافت پاور پوینت نمایش داده شود؟
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in lib/Entity/DisplayProfile.php:510
13.
Enable stats reporting?
فعال سازی گزارش آماری؟
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/5f/5facb6b0e04b967fce483487bbaf176480c5fd2f41383873f06c0e5d1504c1dc.php:113 cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:102 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:102 cache/15/15fc64b378afb305f26bf00f2505a00322d9c60e5fc2a65a0d981aaced1295ef.php:124
14.
Should the application send proof of play stats to the CMS.
آیا نرم افزار باید آمار اثبات پخش فایلها را به سرور ارسال کند؟
Translated and reviewed by hamid Rostami on 2016-10-26
Located in cache/5f/5facb6b0e04b967fce483487bbaf176480c5fd2f41383873f06c0e5d1504c1dc.php:116 cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:105 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:105 cache/15/15fc64b378afb305f26bf00f2505a00322d9c60e5fc2a65a0d981aaced1295ef.php:127
15.
Width
پهنا
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/aa/aa9465c3b798103df5f6ddcd234d35b5587de681988f221d59176fc9e6f86206.php:173 cache/2e/2eebddce686106a9561e91a26ba77658e4c30802738022ae709b907d39c806c5.php:116 cache/72/72aece665a0c92835f6708803e28b7853815fee04ad8bda355f8b03943cae6d7.php:637 cache/b1/b1bf9141baa027d0c067442239b93c98d2319d4f14d7a6b5dcf80b964400663c.php:99 cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:225 cache/83/83bfc0f6b4ae9e1d4446259a97515f5698bc2979f43a0a7e0589a2e64b3adf77.php:99 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:181
16.
The Width of the Display Window. 0 means full width.
پهنای پنجره نمایش. عدد صفر به معنای تمام صفحه است.
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:228 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:184
17.
Height
ارتفاع
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/aa/aa9465c3b798103df5f6ddcd234d35b5587de681988f221d59176fc9e6f86206.php:188 cache/2e/2eebddce686106a9561e91a26ba77658e4c30802738022ae709b907d39c806c5.php:120 cache/72/72aece665a0c92835f6708803e28b7853815fee04ad8bda355f8b03943cae6d7.php:641 cache/b1/b1bf9141baa027d0c067442239b93c98d2319d4f14d7a6b5dcf80b964400663c.php:114 cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:236 cache/83/83bfc0f6b4ae9e1d4446259a97515f5698bc2979f43a0a7e0589a2e64b3adf77.php:114 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:192
18.
The Height of the Display Window. 0 means full height.
ارتفاع صفحه نمایش. مقدار صفر به معنی تمام قد است.
Translated by Reza Neyzan on 2015-03-07
Reviewed by maseud on 2015-06-09
Located in cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:239 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:195
19.
Left Coordinate
مختصات چپ
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:247 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:203
20.
The left pixel position the display window should be sized from.
موقعیت پیکسلهای چپ ، پنجره صفحه نمایش بایستی به درستی تنظیم شود.
Translated and reviewed by Reza Neyzan on 2015-03-07
Located in cache/ed/edf0eaba308ca0f4fd662ecc0f20e6171583ddee5722a08cffc007b115e9d017.php:250 cache/79/791d7a82bf3016fe03620bdd582387cb6d069b64c33afab75ffcf5d230e6de1b.php:206
1120 of 1852 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mohammad Saadat, Reza Neyzan, Saman Ismael, ali akbar mahbadi, ali yazdi, alireza, arvin, hamid Rostami, mahdi, maseud, maysam.