Translations by Bo Toft
Bo Toft has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Download Window Start Time
|
|
2017-01-31 |
Hent Windows starttid
|
|
8. |
The start of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2017-01-31 |
Starten af tidsvinduet til at forbinde til CMS og hente opdateringer.
|
|
9. |
Download Window End Time
|
|
2017-01-31 |
Hent windows sluttid
|
|
10. |
The end of the time window to connect to the CMS and download updates.
|
|
2017-01-31 |
Tidsvinduets sluttid for at oprette forbindelse til CMS og hente opdateringer.
|
|
14. |
Should the application send proof of play stats to the CMS.
|
|
2017-05-16 |
Skal applikationen sende statistik til CMS.
|
|
28. |
Which key should activate the client information screen? A single character.
|
|
2017-05-16 |
Hvilken tast skal aktivere klient information skærmen? Ét enkelt tegn.
|
|
35. |
Enable Mouse
|
|
2017-01-31 |
Aktiver Mus
|
|
36. |
Enable the mouse.
|
|
2017-05-16 |
Aktiver Musen.
|
|
2017-01-31 |
Aktiver Musen
|
|
43. |
Log file path name.
|
|
2017-01-31 |
Logfil stinavn.
|
|
53. |
Screen shot interval
|
|
2017-01-31 |
Skærmdump interval
|
|
54. |
The duration between status screen shots in minutes. 0 to disable. Warning: This is bandwidth intensive.
|
|
2017-01-31 |
Varigheden mellem status skærmdump i minutter. 0 for at deaktivere. Advarsel: Dette er båndbredde intensiv.
|
|
57. |
Email Address
|
|
2017-01-31 |
E-mail addresse
|
|
58. |
The email address will be used to license this client. This is the email address you provided when you purchased the licence.
|
|
2017-01-31 |
Den e-mail adresse vil blive brugt til at licensere denne klient. Dette er den e-mail-adresse, du angav, da du købte licensen.
|
|
62. |
1 minute
|
|
2017-01-31 |
1 minut
|
|
63. |
5 minutes
|
|
2017-01-31 |
5 minutter
|
|
64. |
10 minutes
|
|
2017-01-31 |
10 minutter
|
|
65. |
30 minutes
|
|
2017-01-31 |
30 minutter
|
|
66. |
1 hour
|
|
2017-05-16 |
1 time
|
|
67. |
4 hours
|
|
2017-01-31 |
4 timer
|
|
68. |
12 hours
|
|
2017-01-31 |
12 timer
|
|
69. |
How often should the Player check for new content.
|
|
2017-01-31 |
Hvor ofte skal Afspilleren kontrollere for nyt indhold.
|
|
71. |
Landscape
|
|
2017-01-31 |
Liggende
|
|
72. |
Portrait
|
|
2017-01-31 |
Stående
|
|
84. |
Automatic Restart
|
|
2017-01-31 |
Automatisk genstart
|
|
91. |
Store all HTML resources on the Internal Storage? Should be selected if the device cannot display text, ticker, dataset media.
|
|
2017-03-14 |
Opbevar alle HTML ressourcer på det interne lager? Bør vælges, hvis enheden ikke kan vise tekst, ticker, datasæt medier.
|
|
145. |
ZIP
|
|
2017-05-16 |
ZIP
|
|
182. |
Layout has no associated Campaign, corrupted Layout
|
|
2017-02-14 |
Layout har ingen tilhørende kampagne, ødelagt Layout
|
|
197. |
Please provide a column heading.
|
|
2017-05-16 |
Angivt venligst en overskrift for kolonnen.
|
|
223. |
Wake on Lan is enabled, but you have not specified a time to wake the display
|
|
2017-01-31 |
Wake on LAN er aktiveret, men du ikke har angivet en tid til at vågne skærmen
|
|
235. |
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
|
|
2017-02-14 |
Denne skærm har ingen mac-adresse registreret i forhold til det endnu. Sørg for, at skærmen kører.
|
|
262. |
You have selected media that you no longer have permission to use. Please reload the form.
|
|
2017-01-31 |
Du har valgt medier, som du ikke længere har tilladelse til at bruge. Venligst genindlæse formularen.
|
|
271. |
Only 1 default per display type is allowed.
|
|
2017-03-14 |
Kun 1 standard per skærm type er tilladt.
|
|
315. |
Can't create ZIP. Error Code:
|
|
2017-05-15 |
Kan ikke oprette ZIP. Fejlkode:
|
|
316. |
File does not exist
|
|
2017-01-31 |
Fil eksisterer ikke
|
|
382. |
User name must be between 1 and 50 characters.
|
|
2017-05-16 |
Brugernavn skal være mellem 1 og 50 tegn.
|
|
2017-01-31 |
Brugernavn skal være mellem 1 og 50 tegn
|
|
383. |
Please enter a Password.
|
|
2017-05-16 |
Indtast venligst en adgangskode.
|
|
2017-01-31 |
Indtast venligst en adgangskode
|
|
384. |
There is already a user with this name. Please choose another.
|
|
2017-01-31 |
Der er allerede en bruger med dette navn. Vælg venligst et andet.
|
|
390. |
Your password does not meet the required complexity
|
|
2017-01-31 |
Din adgangskode opfylder ikke den krævede kompleksitet
|
|
394. |
User Group Name cannot be empty.
|
|
2017-05-16 |
Bruger gruppe navn kan ikke være tomt.
|
|
2017-01-31 |
Bruger gruppe navn kan ikke være tomt
|
|
424. |
Retire this media
|
|
2017-02-14 |
Tilbagetræk dette medie
|
|
426. |
Unassign from this region and retire
|
|
2017-02-14 |
fjern tilknytning fra denne region, og træk tilbage
|
|
474. |
Direction
|
|
2017-05-16 |
Retning
|
|
501. |
Tidy Library
|
|
2017-05-16 |
Ryd biblioteket
|
|
504. |
The Library Location you have picked is not writeable
|
|
2017-01-31 |
Biblioteket placering, du har valgt er ikke skrivbar
|
|
505. |
Settings Updated
|
|
2017-01-31 |
Opsætning opdateret
|
|
534. |
Tidying the Library will delete any temporary files. Are you sure you want to proceed?
|
|
2017-05-16 |
Ved at rydde biblioteket slettes eventuelle midlertidige filer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
|