Translations by Cengiz Cakici
Cengiz Cakici has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
Could not connect to MySQL with the Xibo User account details saved in settings.php. Please check and try again.
|
|
2009-06-03 |
settings.php dosyası içinde kayıtlı Xibo kullanacı hesabı bilgileri ile MySQL sunucusuna bağlantı kurulamadı. Lütfen kontrol edip tekrar deneyin.
|
|
38. |
An error occured changing the xibo_admin password.
|
|
2009-06-03 |
xibo_admin hesabının şifresi değiştirilirken bir hata oluştu.
|
|
39. |
Successfully changed the xibo_admin password. We're nearly there now. Just a couple more steps!
|
|
2009-06-03 |
xibo_admin hesabının şifresi değiştirildi. Birazdan bitiyor. Birkaç adım kaldı!
|
|
40. |
Library Location
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane Konumu
|
|
41. |
Xibo needs somewhere to store the things you upload to be shown. Ideally, this should be somewhere outside the root of your webserver - that is such that is not accessible by a web browser. Please input the full path to this folder. If the folder does not already exist, Xibo will attempt to create it for you.
|
|
2009-06-03 |
Xibo sunucusuna yükleyeceğiniz dosyaların saklanması için bir konum belirlemeniz gerekir. Bu konumun web sunucusunun kök dizininden farklı bir konumda olması gerekir. Bu konumun web sunucusu tarafından erişilemeyen bir konum olması gerekir. Lütfen bu konumu tam olarak belirtin. Belirttiğiniz konum mevcut değil ise Xibo sizin için bu konumu oluşturmaya çalışacak.
|
|
42. |
Library Location:
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane Konumu:
|
|
43. |
Server Key
|
|
2009-06-03 |
Sunucu Anahtarı
|
|
44. |
Xibo needs you to choose a "key". This will be required each time you setup a new client. It should be complicated, and hard to remember. It is visible in the admin interface, so it need not be written down separately.
|
|
2009-06-03 |
Xibo için bir anahtar belirlemelisiniz. Bu anahtara her yeni bir istemci kurulumu sırasında ihtiyacınız olacaktır. Bu anahtarın karmaşık ve hatırlanması zor olarak belirlenmesi uygun olur. Yönetici arabiriminden bu anahtar görülebilmekte olup herhangibir yere yazmanız gerekmez.
|
|
45. |
Server Key:
|
|
2014-01-15 |
Sunucu Anahtarı:
|
|
2009-06-03 |
Sunucu Anahtarı
|
|
46. |
Statistics
|
|
2009-06-03 |
İstatistikler
|
|
47. |
We'd love to know you're running Xibo. If you're happy for us to collect anonymous statistics (version number, number of displays) then please leave the box ticked. Please untick the box if your server does not have direct access to the internet.
|
|
2009-06-03 |
Xibo'yu kullandığınız için mutluyuz. Siz de bu uygulamadan memnunsanız anonim istatistiklerin (Sürüm numarası, ekran sayısı) bize ulaşması için lütfen aşağıdaki kutuyu işaretli bırakın. Şayet sunucunuzun internet erişimi yok ise lütfen kutudaki işareti kaldırın.
|
|
48. |
Anonymous Statistics:
|
|
2014-01-15 |
Anonim İstatistikler:
|
|
2009-06-03 |
Anonim İstatistikler
|
|
49. |
A field was blank. Please make sure you complete all fields
|
|
2009-06-03 |
Lütfen tüm alanları doldurduğunuzdan emin olun.
|
|
50. |
A file exists with the name you gave for the Library Location. Please choose another location
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane çin belirtmiş olduğunuz konum isminde dosya var. Lütfen başka bir konum belirleyin.
|
|
51. |
Could not create the Library Location directory for you. Please ensure the webserver has permission to create a folder in this location, or create the folder manually and grant permission for the webserver to write to the folder.
|
|
2010-10-29 |
Kütüphane konum dizini oluşturulamadı. Lütfen web sunucunuzun bu konumda dizin oluşturma yetkisinin olup olmadığını kontrol edin veya bu dizini oluşturup web sunucusuna bu dizine yazma hakkını kendiniz verin.
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane konum dizini oluşturulamadı. Lütfen web sunucunuzun bu konumda dizin oluşturma yetkisinin olup olmadığını kontrol edin veya bu dizini oluşturup web sunucusuna bu dizine yazma hakkı kendiniz verin.
|
|
52. |
The Library Location you gave is not writable by the webserver. Please fix the permissions and try again.
|
|
2009-06-03 |
Belirtmiş olduğunuz kütüphane konumu web sunucusu tarafında yazılabilir değil. Lütfen hakları kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
|
53. |
The Library Location you gave is not empty. Please give the location of an empty folder
|
|
2009-06-03 |
Belirtmiş olduğunuz kütüphane konumu boş değil. Lütfen boş bir dizini konum olarak belirtin.
|
|
54. |
An error occured changing the library location.
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane konumu değiştirilirken bir hata oluştu.
|
|
55. |
An error occured changing the server key.
|
|
2009-06-03 |
Sunucu anahtarı değiştirilirken bir hata oluştu.
|
|
56. |
An error occured setting the default timezone.
|
|
2009-06-03 |
Varsayılan saat dilimi değiştirilirken bir hata oluştu.
|
|
57. |
An error occured setting anonymous statistics.
|
|
2009-06-03 |
Anonim istatistik ayarlarında bir hata oluştu.
|
|
58. |
Successfully set library location and server key.
|
|
2010-10-29 |
Kütüphane konumu ve sunucu anahtarı başarı bir şekilde atandı.
|
|
2009-06-03 |
Kütüphane konumu ve sunucu anahtarı başarı bir şekilde belirlendi.
|
|
59. |
Unable to delete install.php. Please ensure the webserver has permission to unlink this file and retry
|
|
2009-06-03 |
install.php dosyası silinemiyor. Lütfen web sunucusunun yetkilerini kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
|
60. |
Retry
|
|
2009-06-03 |
Tekrar dene
|
|
61. |
Unable to delete upgrade.php. Please ensure the webserver has permission to unlink this file and retry
|
|
2009-06-03 |
upgrade.php dosyası silinemiyor. Lütfen web sunucusunun yetkilerini kontrol edin ve tekrar deneyin
|
|
62. |
Xibo was successfully installed.
|
|
2009-06-03 |
Xibo başarılı bir şekilde kuruldu.
|
|
63. |
Please click
|
|
2009-06-03 |
Tıklayın
|
|
64. |
here
|
|
2009-06-03 |
buraya
|
|
65. |
to logon to Xibo as "xibo_admin" with the password you chose earlier.
|
|
2009-06-03 |
Xibo'ya "xibo_admin" ile daha önceden belirlemiş olduğunuz şifre ile girmek için.
|
|
66. |
A required parameter was missing. Please go through the installer sequentially!
|
|
2009-06-03 |
Gerekli parametrelerden biri eksik. Lütfen kurulum uygulamasını tekrar çalıştırın.
|
|
67. |
Start Again
|
|
2009-06-03 |
Tekrar Başla
|
|
68. |
Maintenance Disabled
|
|
2010-10-25 |
Bakım Pasif
|
|
69. |
Maintenance tasks are disabled at the moment. Please enable them in the "Settings" dialog.
|
|
2010-10-29 |
Bakım işlemleri kapalı. "Ayarlar" bölümünden aktifleştirin.
|
|
2010-10-25 |
Bakım işlemleri kapalı. "Settings" bölümünden aktifleştirin.
|
|
70. |
Email Alerts
|
|
2014-01-15 |
e-posta Uyarilari
|
|
2010-10-25 |
Eposta Uyarilari
|
|
71. |
Unable to access displays
|
|
2010-02-16 |
Ekranlara erişim sağlanamıyor
|
|
72. |
Email Alert for Display %s
|
|
2014-01-14 |
%s Ekranı için e-posta Uyarısı
|
|
73. |
Display %s with ID %d was last seen at %s.
|
|
2010-10-29 |
(%s - %d) Ekranın son bağlantı zamanı %s.
|
|
74. |
Unable to update loggedin status for display.
|
|
2010-10-25 |
Ekran için sisteme giriş bilgisi güncellenemedi.
|
|
75. |
Tidy Logs
|
|
2010-10-29 |
Düzeltilmiş Olay Kayıtları
|
|
76. |
Done.
|
|
2010-10-25 |
Tamamlandı.
|
|
77. |
Disabled
|
|
2010-10-25 |
Devre dışı
|
|
78. |
Tidy Stats
|
|
2010-10-29 |
Düzeltilmiş İstatistikler
|
|
79. |
Wake On LAN
|
|
2014-01-14 |
Ağ Üzerinden Açılış
|
|
80. |
Maintenance key invalid.
|
|
2010-10-29 |
Bakım anahtarı geçersiz.
|