Translations by Radu Nicolescu
Radu Nicolescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
203. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 to 32.
|
|
2018-08-20 |
Masca de subrețea CIDR nu este un număr cuprins între 0 și 32.
|
|
204. |
Pattern of secureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
|
|
2018-08-20 |
Modelul parolei secureOn nu este "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cifre sau litere mari)
|
|
212. |
This display has no mac address recorded against it yet. Make sure the display is running.
|
|
2018-08-20 |
Acest Ecran nu are nicio adresă MAC înregistrată încă. Asigurați-vă că Ecranul funcționează.
|
|
214. |
Pattern of MAC-address is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or letter)
|
|
2018-08-20 |
Modelul adresei MAC nu este "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cifră sau literă)
|
|
215. |
Pattern of SecureOn-password is not "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = digit or CAPITAL letter)
|
|
2018-08-20 |
Modelul parolei SecureOn nu este "xx-xx-xx-xx-xx-xx" (x = cifră sau litere mari)
|
|
216. |
No IP Address Specified
|
|
2018-08-20 |
Nu este specificată adresa IP
|
|
217. |
IP Address Incorrectly Formed
|
|
2018-08-20 |
Adresa IP este incorectă
|
|
218. |
CIDR subnet mask is not a number within the range of 0 till 32.
|
|
2018-08-20 |
Masca de subrețea CIDR nu este un număr cuprins între 0 și 32.
|
|
219. |
Port is not a number within the range of 0 till 65536. Port Provided:
|
|
2018-08-20 |
Portul nu este un număr cuprins între 0 și 65536. Port furnizat:
|
|
220. |
No magic packet can been sent, since UDP is unsupported (not a registered socket transport)
|
|
2018-08-20 |
Niciun pachet magic nu a putut fi trimis, deoarece UDP nu este suportat (nu este un socket transport inregistrat)
|
|
221. |
Using "fwrite()" failed, due to error:
|
|
2018-08-20 |
Utilizarea funcției "fwrite()" a eșuat, din cauza erorii:
|
|
222. |
Using fsockopen() failed, due to denied permission
|
|
2018-08-20 |
Utilizarea funcției fsockopen() a eșuat, din cauza permisiunii respinse
|
|
223. |
Using "socket_set_option()" failed, due to error:
|
|
2018-08-20 |
Utilizarea "socket_set_option()" a eșuat, din cauza erorii:
|
|
224. |
Using "socket_sendto()" failed, due to error:
|
|
2018-08-20 |
Utilizarea "socket_sendto()" a eșuat, din cauza erorii:
|
|
225. |
Wake On Lan Failed as there are no functions available to transmit it
|
|
2018-08-20 |
Pornire în Lan Eșuat deoarece nu există funcții disponibile pentru a le transmite
|
|
226. |
Please enter a display group name
|
|
2018-08-20 |
Introduceți un nume de Grup Ecrane
|
|
227. |
You already own a display group called "%s". Please choose another name.
|
|
2018-08-20 |
Deja dețineți un grup de afișare numit "%s". Alegeți un alt nume.
|
|
239. |
You have selected media that you no longer have permission to use. Please reload the form.
|
|
2018-08-20 |
Ați selectat un fişier media pentru care nu mai aveți permisiune de utilizare. Reîncărcați formularul.
|
|
245. |
Topic is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2018-08-20 |
Subiectul este un câmp obligatoriu. Trebuie să aibă între 1 și 254 de caractere.
|
|
246. |
Category is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2018-08-20 |
Categorie este un câmp obligatoriu. Trebuie să aibă între 1 și 254 de caractere.
|
|
247. |
Link is a required field. It must be between 1 and 254 characters.
|
|
2018-08-20 |
Linkul este un câmp obligatoriu. Trebuie să aibă între 1 și 254 de caractere.
|
|
252. |
Layout Name must be between 1 and 50 characters
|
|
2018-08-20 |
Numele Configurației trebuie să aibă între 1 și 50 de caractere
|
|
254. |
You already own a layout called '%s'. Please choose another name.
|
|
2018-08-20 |
Dețineți deja o Configurație numită "%s". Alegeți un alt nume.
|
|
282. |
Your library is full. Library Limit: %s K
|
|
2018-08-20 |
Librăria ta este plină. Limita Librărie: %s K
|
|
285. |
You must enter a duration.
|
|
2018-08-22 |
Trebuie să introduceți o durată.
|
|
286. |
Media you own already has this name. Please choose another.
|
|
2018-08-20 |
Dețineți deja media cu acest nume. Alegeți altul.
|
|
301. |
Size and coordinates must be generic
|
|
2018-08-20 |
Dimensiunea și coordonatele trebuie să fie generice
|
|
302. |
Width must be greater than 0
|
|
2018-08-20 |
Lățimea trebuie să fie mai mare de 0
|
|
303. |
Height must be greater than 0
|
|
2018-08-20 |
Înălțimea trebuie să fie mai mare de 0
|
|
314. |
No display groups selected
|
|
2018-08-20 |
Nu există grupuri de afișare selectate
|
|
336. |
Your password does not meet the required complexity
|
|
2018-08-20 |
Parola dvs. nu îndeplinește complexitatea necesară
|
|
340. |
User Group Name cannot be empty.
|
|
2018-08-20 |
Numele grupului de utilizatori nu poate fi gol.
|
|
362. |
Yes
|
|
2018-08-24 |
Da
|
|
363. |
No
|
|
2018-08-24 |
Nu
|
|
375. |
Delete Media
|
|
2018-08-27 |
Ștergeți suportul media
|
|
381. |
View Library
|
|
2018-08-27 |
Vizualizare Librărie
|
|
382. |
Close
|
|
2018-08-24 |
Închide
|
|
385. |
Cancel
|
|
2018-08-23 |
Renunță
|
|
386. |
Save
|
|
2018-08-23 |
Salvează
|
|
390. |
Type
|
|
2018-08-22 |
Tip
|
|
391. |
Name
|
|
2018-08-22 |
Nume
|
|
392. |
Duration
|
|
2018-08-22 |
Durată
|
|
393. |
seconds
|
|
2018-08-22 |
Secunde
|
|
395. |
Group
|
|
2018-08-27 |
Grup
|
|
396. |
View
|
|
2018-08-27 |
Vizualizare
|
|
397. |
Edit
|
|
2018-08-19 |
Editează
|
|
398. |
Delete
|
|
2018-08-19 |
Șterge
|
|
400. |
Permissions
|
|
2018-08-19 |
Permisiuni
|
|
401. |
You do not have permissions to edit this layout
|
|
2018-08-20 |
Nu aveți permisiunea să Editați această configurație
|
|
403. |
Unknown transition type
|
|
2018-08-20 |
Tip de tranziție necunoscut
|