Browsing Italian translation

10581067 of 1320 results
1058.
Check that the Environment passes all the Xibo Environment checks.
Verifica che il sistema passi tutti i controlli xibo
Translated by pubblisoft
Located in theme/default/html/fault_page.php:32
1059.
Turn ON full auditing and debugging.
Attivare lo storico ed il debug.
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:348
1060.
Turn ON Debugging
Attiva il Debugging
Translated and reviewed by physio
Located in /tmp/cache/56ea754d206ee/23/2321b71009f7474b5e73af8db1924d39e6be856532887a8243ee8ac71906182f.php:148
1061.
Recreate the Problem in a new window.
Ricreare il problema in una nuova finestra.
Translated and reviewed by Fireice
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:383
1062.
Automatically collect and export relevant information into a text file.
Raccogliere e salvare automaticamente le informazioni in un file di testo.
Translated and reviewed by Ymotep
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:420
1063.
Please save this file to your PC.
Per favore salva questo file nel tuo PC.
Translated and reviewed by physio
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:423
1064.
Collect and Save Data
Raccogliere e salvare i dati
Translated and reviewed by Fireice
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:486
1065.
Turn full auditing and debugging OFF.
Disattiva lo storico ed il debug.
Translated by Chalda Pnuzig
Located in cache/04/0499f0242d314e52ef2aed46b4a0b1e9.php:511
1066.
Turn OFF Debugging
Disattiva il Debugging
Translated and reviewed by physio
Located in /tmp/cache/56ea754d206ee/23/2321b71009f7474b5e73af8db1924d39e6be856532887a8243ee8ac71906182f.php:189
1067.
Click on the below link to open the bug report page for this Xibo release.
Fare clic sul link qui sotto per aprire la pagina bug report per questa versione xibo.
Translated by pubblisoft
Located in theme/default/html/fault_page.php:57
10581067 of 1320 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro, Andrea, Andrea, Andrea Clemente, Andrea Luciano Damico, Andrea Monni, Andrea Oldano, Chalda Pnuzig, DVM Service S.r.l., Fireice, Gabriele Ponzo, Loris Lucadamo, Marco Nicotra, Michele, Mik, Patrick Gourdain, Rafz, Ymotep, christian zanchett, karmine, physio, pubblisoft, screenmedia, tizio incognito, vince, waertf.