Translations by M.Sada
M.Sada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
161. |
You must enter a duration.
|
|
2014-05-07 |
期間を入力する必要があります。
|
|
199. |
The name cannot be longer than 100 characters
|
|
2014-05-07 |
名前が100文字を超えています
|
|
406. |
What is the initial user group for this user?
|
|
2014-05-07 |
初期ユーザーグループは?
|
|
415. |
Initial User Group
|
|
2014-05-07 |
初期ユーザーグループ
|
|
507. |
Available
|
|
2014-05-07 |
利用可能
|
|
638. |
Design
|
|
2014-05-07 |
デザイン
|
|
653. |
Add User Group
|
|
2014-05-07 |
ユーザーグループを追加
|
|
771. |
Unable to delete template
|
|
2014-05-07 |
テンプレートを削除できません。
|
|
811. |
Sorry, you are not allowed to directly access this page.<br /> Please press the back button in your browser.
|
|
2014-05-07 |
直接ページにアクセスすることはできません。ブラウザの戻るボタンを押してください。
|
|
813. |
New Passwords do not match
|
|
2014-05-07 |
パスワードが一致していません
|
|
841. |
Database error checking module
|
|
2014-05-07 |
データベースエラー モジュールを確認してください。
|