Translations by Antoine Bajard

Antoine Bajard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
Please press the back button in your browser.
2014-03-07
Veuillez cliquer sur le bouton 'précédent' ou 'retour' de votre navigateur
7.
Xibo needs to setup a new database.
2014-03-04
15.
Admin Username:
2014-03-07
Nom d'utilisateur de l'administrateur
16.
Admin Password:
2014-03-07
Mot de passe de l'administrateur
18.
Xibo Database Username:
2014-03-07
Nom d'utilisateur de la base de données Xibo
21.
Please enter the details of the database and user you have created for Xibo.
2014-03-07
Merci de préciser le nom de la base de données et le nom de l'utilisateur que vous avez créés pour Xibo.
30.
Could not connect to MySQL with the Xibo User account details. Please check and try again.
2014-03-07
La connexion à MySQL est impossible avec les paramètres que vous avez donnés. Merci de vérifier et d'essayer de nouveau.
32.
Unable to write to settings.php. We already checked this was possible earlier, so something changed.
2014-03-07
Impossible d'écrire dans le fichier settings.php alors que cela était possible avant, des paramètres ont été modifiés sur le serveur.
41.
Xibo needs somewhere to store the things you upload to be shown. Ideally, this should be somewhere outside the root of your webserver - that is such that is not accessible by a web browser. Please input the full path to this folder. If the folder does not already exist, Xibo will attempt to create it for you.
2014-03-07
Xibo a besoin d'un endroit où stocker vos fichiers (images, videos, etc...). Par mesure de sécurité, ce répertoire ne doit pas être accessible directement par les internautes. Il est donc préférable de le positionner hors de votre répertoire racine (www en général). Entrez le chemin d'accès complet de ce répertoire. Si le dossier n'existe pas, Xibo va tenter de le créer pour vous (s'il a les droits nécessaires).
44.
Xibo needs you to choose a "key". This will be required each time you setup a new client. It should be complicated, and hard to remember. It is visible in the admin interface, so it need not be written down separately.
2014-03-07
Xibo a besoin de vous pour créer une "clef". Elle vous sera demandée à chaque fois que vous configurez un nouveau client. Elle doit être compliquée et difficile à se rappeler. Elle est visible dans l'interface d'administration, de sorte qu'elle n'a pas besoin d'être écrite.
51.
Could not create the Library Location directory for you. Please ensure the webserver has permission to create a folder in this location, or create the folder manually and grant permission for the webserver to write to the folder.
2014-03-07
Impossible de créer le répertoire de la bibliothèque pour vous. Veuillez faire en sorte que le serveur Web ait la permission de créer un dossier à cet endroit. Toutefois, vous pouvez créer manuellement le dossier et accorder la permission d'écriture au serveur Web sur ce dossier.
52.
The Library Location you gave is not writable by the webserver. Please fix the permissions and try again.
2014-03-07
Le serveur Web n'a pas la permission d'écrire à l'intérieur du répertoire de la librairie que vous avez spécifié. Veuillez modifier les permissions et essayez à nouveau.
55.
An error occured changing the server key.
2014-03-07
Un erreur est survenue en modifiant la clef du serveur.
58.
Successfully set library location and server key.
2014-03-07
La bibliothèque et la clef serveur ont été installés avec succès.
59.
Unable to delete install.php. Please ensure the webserver has permission to unlink this file and retry
2014-03-07
Impossible d'effacer install.php .Assurez vous que le serveur web a la permission de supprimer ce fichier et réessayez
71.
Unable to access displays
2014-03-07
Impossible d'accéder aux afficheurs
73.
Display %s with ID %d was last seen at %s.
2014-03-07
Derniere connexion du moniteur %s portant l'ID %d: %s
74.
Unable to update loggedin status for display.
2014-03-07
Erreur de mise à jour de l'état de connexion pour l'afficheur.
75.
Tidy Logs
2014-03-07
Logs formattés
78.
Tidy Stats
2014-03-07
Statistiques Formatées
79.
Maintenance key invalid.
2014-03-07
Clef de maintenance invalide
83.
The upgrade program will take you through the process one step at a time.
2014-03-07
Le programme de mise à jour vous guidera, pas à pas, pendant ce processus.
123.
Allow PHP to open external URLs
2014-03-07
Autoriser PHP à ouvrir des URLs externes
124.
You must have allow_url_fopen = On in your PHP.ini file for anonymous statistics gathering to function.
2014-03-07
Vous devez avoir allow_url_fopen = on dans votre fichier PHP.ini pour que les statistiques anonymes fonctionnent.
142.
Error updating this displays default layout.
2014-03-07
Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la mise en page par défaut de ce modèle.
145.
Unable to delete Display Group.
2014-03-07
Impossible de supprimer ce groupe d'afficheurs.
147.
Unable to delete Schedule records for this DisplayGroup.
2014-03-07
Impossible de supprimer la programmation pour ce groupe d'afficheurs.
149.
Could not Link Display Group to Display
2014-03-07
Impossible d'assigner cet afficheur à ce groupe
150.
Could not Unlink Display Group from Display
2014-03-07
Impossible de retirer cet afficheur de ce groupe
151.
Unable to update the DisplayGroup for this Display
2014-03-07
Impossible de mettre à jour le groupe de cet afficheur