Translations by Valanćin Susla

Valanćin Susla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1117 results
~
Error in spellchecking configuration: %s
2010-05-31
Памылка ў наладках праверкі правапісу: %s
~
The nick of the person of did the dehalfop'ing
2010-05-31
Нік карыстальніка, які зьняў правы паў-апэратара
~
The nick of the person of did the deop'ing
2010-05-31
Нік карыстальніка, які зьняў правы апэратара
~
Select A File
2010-05-30
Абярыце файл
~
The nick of the person removed the exempt
2010-05-24
Нік карыстальніка, які зьняў выключэньне
~
The nick of the person of did the unban'ing
2010-05-24
Нік карыстальніка, які зьняў забарону
~
The nick of the person setting the mode
2010-05-19
Нік карыстальніка, які ўсталяваў стан
~
The nick of the person removed the invite
2010-05-19
Нік карыстальніка, які выдаліў запрашэньне
~
The nick of the person of did the deop'ing
2010-05-19
Нік карыстальніка, які зьняў правы адміністратара
~
The nick of the person of did the dehalfop'ing
2010-05-19
Нік карыстальніка, які зьняў правы паў-адміністратара
~
The nick of the person of did the devoice'ing
2010-05-19
Нік карыстальніка, які зьняў права голаса
~
#ubuntu
2010-05-19
#ubuntu-by
~
Select A File
2010-05-18
Абраць файл
~
“Listen very carefully, I shall say this only once.”
2010-05-15
“Слухайце вельмі ўважліва, я скажу гэта толькі адзін раз.”
~
xchat-gnome: %s Try `xchat-gnome --help' for more information
2010-05-15
xchat-gnome: %s Паспрабуйце `xchat-gnome --help' каб атрымаць дадатковую інфармацыю
~
Downloads
2010-05-15
Запампоўкі
~
NetworkManager connection monitor
2010-05-08
Назіральнік сеткавых спалучэньняў
~
button|_Edit
2010-05-08
button|_Рэдагаваньне
~
Error in spellchecking configuration: %s
2010-05-08
Памылка ў наладках праверкі арфаграфіі: %s
5.
in:
2010-05-30
у
8.
to
2010-05-30
да
9.
Show channels with:
2010-05-07
Паказаць каналы з:
13.
_Name:
2010-05-18
_Імя:
19.
Server _password:
2010-05-18
_Пароль сэрвэра:
20.
Character _encoding:
2010-05-30
Тып кадаваньня:
29.
Servers
2010-05-18
Сэрвэры
36.
A_way message:
2010-05-30
Паведамленьне адсутнасьці:
2010-05-18
Ра_зьвітальнае паведамленьне:
40.
Use _system terminal font
2010-05-08
Выкарыстаць сыстэмны шрыфт тэрмінала
2010-05-08
Выкарыстаць сістэмны шрыфт тэрмінала
41.
Use this f_ont:
2010-05-30
Выкарыстоўваць шрыфт
2010-05-08
Выкарыстаць шрыфт
42.
_Log conversations
2010-05-10
Часопіс размоваў
43.
Show _timestamps
2010-05-10
Паказваць час
44.
Show m_arker line
2010-05-10
Паказваць лінію адзнакі
58.
_Background image
2010-05-30
Выява _тла
59.
I_mage file:
2010-05-07
Файл выявы
60.
_Transparent background
2010-05-30
Празр_ыстае тло
64.
_Download files to:
2010-05-08
Пампаваць файлы ў:
65.
Move co_mpleted files to:
2010-05-07
Перанесьці запампаваныя файлы ў:
66.
Select Download Directory
2010-05-30
Абярыце каталёг для запампоўкі
2010-05-07
Абраць тэчку для запампоўкі
67.
Select Completed Files Directory
2010-05-30
Абярыце каталёг запампаваных файлаў
2010-05-08
Абраць тэчку запампаваных файлаў
2010-05-07
Абраць тэчку запампованых файлаў
69.
Save sender _nickname in filenames
2010-05-30
Захаваць мянушку адпраўніка ў імя файла
2010-05-07
Захаваць мянушку адпраўшчыка ў імёнах файлаў
71.
Auto-accept DCC c_hat
2010-05-30
Аўтаматычна згаджацца на DCC чат
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2010-05-30
Аўтаматычна згаджацца на DCC перадачу файлаў
73.
Get IP address from _server
2010-05-30
Атрымаць ІР адрас з _сэрвэру