Translations by osama m kh

osama m kh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
Display a red line after the last read text
2010-08-13
عرض خط أحمر بعد آخر سطر مقروء
2.
<span weight="bold">List Filtering</span>
2010-08-13
<span weight="bold">عرض قائمة التصفية</span>
3.
Channel _Name
2010-08-13
_إسم القناة
4.
Channel _Topic
2010-08-13
_موضوع القناة
12.
File Transfers
2010-08-13
نقل الملف
24.
Use _these user settings:
2010-08-13
استخدم _هذه إعدادت المستخدم:
25.
_Real Name:
2010-08-13
الأسم _الحقيقي
28.
User and Channels
2010-08-13
مستخدم وقنوات
31.
<span weight="bold">General</span>
2010-08-13
<span weight="bold">عادي</span>
32.
_Nickname:
2010-08-13
_الأسم المستعار:
33.
Real na_me:
2010-08-13
الأ_سم الحقيقي:
36.
A_way message:
2010-08-13
رسالة غـ_ياب
37.
<span weight="bold">Highlighting</span>
2010-08-13
<span weight="bold">ضوء عالي</span>
39.
<span weight="bold">User Interface</span>
2010-08-13
<span weight="bold">واجهة المستخدم</span>
40.
Use _system terminal font
2010-08-13
أستخدم _نظام خط الطرفية
41.
Use this f_ont:
2010-08-13
أستخدم هذا الخـ_ط:
43.
Show _timestamps
2010-08-13
أعرض _ختم الوقت
44.
Show m_arker line
2010-08-13
أعرض عـ_لامة خط
46.
<span weight="bold">Text Colors</span>
2010-08-13
<span weight="bold">لون النص</span>
51.
_Background color:
2010-08-13
_لون الخلفية:
52.
Foreground mark:
2010-08-13
علامة المقدمة:
53.
Background mark:
2010-08-13
علامة الخلفية:
54.
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
2010-08-13
<span weight="bold">mIRC أللوان</span>
55.
<span weight="bold">Extra Colors</span>
2010-08-13
<span weight="bold">أللوان إضافية</span>
56.
<span weight="bold">Background</span>
2010-08-13
<span weight="bold">الخلفية</span>
58.
_Background image
2010-08-13
_صورة الخلفية
59.
I_mage file:
2010-08-13
ملف الـ_صورة:
61.
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
2010-08-13
<span size="small" style="italic">شفاف</span>
62.
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
2010-08-13
<span size="small" style="italic">أكمد اللون</span>
63.
<span weight="bold">File Transfers</span>
2010-08-13
<span weight="bold">نقل الملفات</span>
64.
_Download files to:
2010-08-13
_حمل الملفات إلى:
65.
Move co_mpleted files to:
2010-08-13
نقل الملفات المـ_كتملة إلى :
66.
Select Download Directory
2010-08-13
أختر حافظة التنزيلات
67.
Select Completed Files Directory
2010-08-13
أختر حافظة الملفات المكتملة
68.
Convert spaces to _underscores in filenames
2010-08-13
حول المسافة إلى _نقطة في اسم الملف
70.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2010-08-13
<span weight="bold">DCC إعددات</span>
71.
Auto-accept DCC c_hat
2010-08-13
قبول-تلقائي مـ_حادثة DCC
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2010-08-13
قبول-تلقائي لـ_نـقل ملفات DCC
73.
Get IP address from _server
2010-08-13
أحصل على عنوان آي بي من _الخادم
74.
Use t_his IP address:
2010-08-13
استخدم هـ_ذا الآي بي:
75.
<span weight="bold">Throttling</span>
2010-08-13
<span weight="bold">خانق</span>
79.
Glo_bal receive KB/s:
2010-08-13
إجما_لي المتلقى كيلوبايت/ثانية:
80.
_Edit
2010-08-13
_تحرير
81.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2010-08-13
لتحرير مفتاح الأختصار ،انقر السطر المقابل وأدخل مسرعاً جديداً، أو اضغط مفتاح الحذف للمسح.
82.
spell checking
2010-08-13
التدقيق الإملائي
83.
XChat-GNOME Setup
2010-08-13
إعداد إكس-شات جنوم
86.
Change
2010-08-13
غيّر
88.
IRC Chat
2010-08-13
IRC دردشة
90.
Chat with people using IRC
2010-08-13
تحدث مع الناس باستخدام IRC
91.
Nickname
2010-08-13
الكنية