Translations by Dan Telecan
Dan Telecan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
An error occurred:
%(error)s
For more information, please see the log file: %(log)s
|
|
2009-03-21 |
A intervenit o eroare:
%(error)s
Pentru mai multe informații, vedeți fișierul jurnal: %(log)s
|
|
2. |
A previous installation was detected in %s.
Please uninstall that before continuing.
|
|
2009-03-21 |
O instalare anterioară a fost detectată în %s.
Înainte de a continua dezinstalați-o pe aceea.
|
|
3. |
No CD detected, cannot run CD menu
|
|
2009-03-21 |
Nici un CD detectat, nu se poate executa meniul CD-ului
|
|
5. |
Selecting the target directory
|
|
2009-03-21 |
Selectrea dosarului de destinație
|
|
6. |
Creating the installation directories
|
|
2009-03-21 |
Crearea dosarelor de instalare
|
|
7. |
Uncompressing files
|
|
2009-03-21 |
Decompresare fișiere
|
|
8. |
Creating the uninstaller
|
|
2009-03-21 |
Crearea dezinstalatorului
|
|
9. |
Copying installation files
|
|
2009-03-21 |
Copierea fișierelor de instalare
|
|
10. |
Retrieving installation files
|
|
2009-03-21 |
Obținerea fișierelor de instalare
|
|
11. |
Extracting the kernel
|
|
2009-03-21 |
Extragerea nucleului de sistem
|
|
12. |
Choosing disk sizes
|
|
2009-03-21 |
Alegere dimenisiunilor discului
|
|
2009-03-21 |
Alegere dimenisunilor discului
|
|
15. |
Setting up installation boot menu
|
|
2009-03-21 |
Setare meniu de pornire a sistemului pentru instalare
|
|
16. |
Creating the virtual disks
|
|
2009-03-21 |
Creare discuri virtuale
|
|
17. |
Ejecting the CD
|
|
2009-03-21 |
Scoatere CD
|
|
18. |
Installing %(distro)s-%(version)s
|
|
2009-03-21 |
Instalare %(distro)s-%(version)s
|
|
19. |
Extracting CD content
|
|
2009-03-21 |
Extragere conținut CD
|
|
21. |
Rebooting
|
|
2009-03-21 |
Repornire
|
|
22. |
Backup ISO
|
|
2009-03-21 |
Copie de rezervă ISO
|
|
23. |
Remove bootloader entry
|
|
2009-03-21 |
Eliminare intrare a programului de pronire a sistemului
|
|
26. |
Uninstalling %s
|
|
2009-03-21 |
Dezinstalare %s
|
|
27. |
Checking CD %s
|
|
2009-03-21 |
Verificare CD %s
|
|
28. |
Downloading information on installation files
|
|
2009-03-21 |
Descarcare informații despre fișierele de instalare
|
|
29. |
Checking installation files
|
|
2009-03-21 |
Verificare fișiere de instalare
|
|
30. |
Validating %s
|
|
2009-03-21 |
Validare %s
|
|
31. |
Extracting files from %s
|
|
2009-03-21 |
Extragere fișiere din %s
|
|
32. |
Checking %s
|
|
2009-03-21 |
Verificare %s
|
|
35. |
%ih
|
|
2009-03-21 |
%io
|
|
36. |
%imin
|
|
2009-03-21 |
%imin
|
|
37. |
%is
|
|
2009-03-21 |
%is
|
|
38. |
The installation failed. Logs have been saved in: %s.
Note that in verbose mode, the logs may include the password.
The system will now reboot.
|
|
2009-03-21 |
Instalarea a eșuat. Jurnalele au fost salvate în: %s.
Nu uitați că în modul detaliat, jurnalele pot include parola.
Sistemul se va reporni acum.
|
|
41. |
Next >>
|
|
2009-03-21 |
Înainte>>
|
|
42. |
Cancel
|
|
2009-03-21 |
Aunlare
|
|
52. |
< Back
|
|
2009-03-21 |
< Înapoi
|
|
53. |
Finish
|
|
2009-03-21 |
Terminat
|
|
56. |
Reboot now
|
|
2009-03-21 |
Repornește acum
|
|
57. |
I want to manually reboot Later
|
|
2009-03-21 |
Vreau să repornesc mai târziu, manual
|
|
59. |
%s Menu
|
|
2009-03-21 |
%s meniu
|
|
63. |
Install and uninstall %(distro)s like any other application, without the need for a dedicated partition. You will be able to boot into either Windows or %(distro)s. Hibernation is not enabled in this mode and disk performance is slightly reduced.
|
|
2009-03-21 |
Instalare și dezinstalare %(distro)s ca oricare altă aplicație, fără necesitatea unei partiții separate. Veți putea să porniți sistemul în Windows sau în %(distro)s. Hibernarea nu este activată în acest mod și performanțele discului sunt ușor reduse.
|
|
67. |
Not enough disk space to proceed
|
|
2009-03-21 |
Nu este destul spațiu pe disc pentru a continua
|
|
2009-03-21 |
NU este destul spațiu pe disc pentru a continua
|
|
68. |
Accessibility
|
|
2009-03-21 |
Accesibilitate
|
|
69. |
Install
|
|
2009-03-21 |
Instalare
|
|
72. |
Are you sure you want to quit?
|
|
2009-03-21 |
Sigur doriți să ieșiți?
|
|
74. |
You need to reboot to complete the installation
|
|
2009-03-21 |
Trebuie să reporniți calculatorul pentru a completa instalarea
|
|
75. |
I want to manually reboot later
|
|
2009-03-21 |
Vreau să repornesc mai târziu, manual
|
|
80. |
Installation drive:
|
|
2009-03-21 |
Discul de instalare:
|
|
81. |
Installation size:
|
|
2009-03-21 |
Dimensiunea instalării:
|
|
82. |
Desktop environment:
|
|
2009-03-21 |
Mediul spațiului de lucru:
|
|
86. |
%s Installer
|
|
2009-03-21 |
%s instalator
|