|
137.
|
|
|
Neither a remote location nor a local filename has been specified. Assuming you want to upload the current working directory to the remote server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bir uzak konum yada yerel dosya adı belirtilmedi. Geçerli çalışma dizinini uzak sunucuya yüklemek istediğiniz varsayılıyor.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/queue.c:463
|
|
138.
|
|
|
No local file specified and no file found from URL. ![](/@@/translation-newline)
Assuming the current working directory is to be uploaded to the remote server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bir yerel dosya belirtilmedi ve URL adresinde dosya bulunamadı. ![](/@@/translation-newline)
Geçerli çalışma dizininin uzak sunucuya yükleneceği kabul ediliyor.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/queue.c:499
|
|
139.
|
|
|
File ` %s ' does not exist. Assuming you supply its input using the -I flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dosya ' %s ' mevcut değil. Girdiyi -I işaretiyle sağladığınız varsayılıyor.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/queue.c:534
|
|
140.
|
|
|
File ` %s ' does not exist. Don't know what to do about this URL.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dosya ' %s ' mevcut değil. Bu URL ile ne yapılması gerektiği bilinmiyor.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/queue.c:544
|
|
141.
|
|
|
Length: %s
|
|
|
|
Uzunluk: %s
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/progress.c:337
|
|
142.
|
|
|
[ %s to go]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[ %s kaldı]
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/progress.c:341
|
|
143.
|
|
|
%* [ skipped %dK ] ![](/@@/translation-newline)
%* %dK
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%* [ atlandı %dK ] ![](/@@/translation-newline)
%* %dK
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/progress.c:348
|
|
144.
|
|
|
Unsupported listing type, trying Unix listing parser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Desteklenmeyen liste biçimi, Unix listing parser deneniyor.
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:961
|
|
145.
|
|
|
Index of /%s on %s :%d
|
|
|
|
/%s 'nin indexi %s :%d üzerinde
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1007 src/ftp-ls.c:1009
|
|
146.
|
|
|
time unknown
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
zaman bilinmiyor
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/ftp-ls.c:1032
|