|
25.
|
|
|
Warning: You are using a wput password file. This is deprecated!
Please consider switch to the widely used netrc-files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Waarschuwing: u gebruikt een wput wachtwoordbestand. Dit is verouderd!
Overweeg alstublieft om te schakelen naar de veelgebruikte netrc-bestanden.
|
|
Translated and reviewed by
Bert de Bruijn
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:503
|
|
26.
|
|
|
Fatal error while opening ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fatale fout tijdens openen ' %s ': %s
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:547
|
|
27.
|
|
|
%s # %d : Option ' %s ' not recognized
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : Optie ' %s ' niet herkend
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:580
|
|
28.
|
|
|
%s # %d : Unknow value ' %s ' for ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : Onbkende waarde ' %s ' voor ' %s '
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:581
|
|
29.
|
|
|
Option %s should not appear here :|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Optie %s kan hier niet gebruikt worden:|
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:696
|
|
30.
|
|
|
You supplied an input-pipe. This is only to be used as fallback, if no filename can be found from the URL. This might not be the desired behavour. TODO
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U heeft een invoer-pijp opgegeven. Dit kan alleen als laatste optie worden gebruikt, als geen bestandsnaam kan worden gevonden uit de URL. Dit zou een niet gewenst resultaat tot gevolg kunnen hebben. TEDOEN
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:746
|
|
31.
|
|
|
wput version: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
wput versie: %s
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:760
|
|
32.
|
|
|
Usage: wput [options] [file]... [url]...
url ftp://[username[:password]@]hostname[:port][/[path/][file]]
Startup:
-V, --version Display the version of wput and exit.
-h, --help Print this help-screen
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik: wput [opties] [bestand]... [url]...
url ftp://[gebruiker[:paswoord]@]hostname[:poort][/[pad/][bestand]]
Opstart:
-V, --versie De versie van wput weergeven en afsluiten.
-h, --help Dit help-venster weergeven
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:764
|
|
33.
|
|
|
-b, --background go to background after startup
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-b, --achtergrond gan naar de achtergrond na opstart
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:771
|
|
34.
|
|
|
Logging and input file:
-o, --output-file=FILE log messages to FILE
-a, --append-output=FILE append log messages to FILE
-q, --quiet quiet (no output)
-v, --verbose be verbose
-d, --debug debug output
-nv, --less-verbose be less verbose
-i, --input-file=FILE read the URLs from FILE
-s, --sort sorts all input URLs by server-ip and path
--basename=PATH snip PATH off each file when appendig to an URL
-I, --input-pipe=COMMAND take the output of COMMAND as data-source
-R, --remove-source-files unlink files upon successful upload
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Logging and input file:
-o, --output-file==BESTAND log berichten naar BESTAND
-a, --append-output=BESTAND berichten toevoegen aan BESTAND
-q, --quiet stil (geen uitvoer)
-v, --verbose wees meer beschrijvende
-d, --debug debug uitvoer
-nv, --less-verbose wees minder beschrijvende
-i, --input-file=BESTAND lees de URLs uit BESTAND
-s, --sort sorteert alle ingevoerde URLs op server-ip en pad
--basename=PAD verwijderd PAD van elk bestand tijdens toevoegen aan URL
-I, --input-pipe=OPDRACHT neem de uitvoer van OPDRACHT als data-bron
-R, --remove-source-files bestanden loskoppelen na succesvol verzenden
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:776
|