|
15.
|
|
|
Transmission of %d file failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verzending van %d bestand mislukt.
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:248
|
|
16.
|
|
|
Transmission of %d files failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verzending van %d bestanden mislukt.
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:248
|
|
17.
|
|
|
Deletion of %d file failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Het verwijderen van %d bestand is mislukt.
|
|
Translated and reviewed by
Bert de Bruijn
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:249
|
|
18.
|
|
|
Deletion of %d files failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Het verwijderen van %d bestanden is mislukt.
|
|
Translated and reviewed by
Bert de Bruijn
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:249
|
|
19.
|
|
|
Error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout:
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:321 src/ftp.c:219 src/ftp.c:240 src/ftp.c:347 src/ftp.c:385
src/ftp.c:405 src/ftp.c:881 src/socketlib.c:124 src/socketlib.c:264
src/socketlib.c:430 src/socketlib.c:451 src/socketlib.c:476
src/socketlib.c:495 src/socketlib.c:515 src/socketlib.c:568
src/socketlib.c:623 src/ftplib.c:279 src/ftplib.c:285 src/ftplib.c:668
src/ftplib.c:713 src/queue.c:441 src/queue.c:543
|
|
20.
|
|
|
`%s ' could not be resolved.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
`%s ' kon niet bepaald worden.
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:322 src/wput.c:372 src/ftp.c:878 src/ftp.c:882
|
|
21.
|
|
|
Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Afsluiten.
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:323
|
|
22.
|
|
|
Disabling proxy support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proxy ondersteuning uitschakelen.
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:373
|
|
23.
|
|
|
netrc file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
netrc-bestand ' %s ' kan niet gelezen worden. overslaan
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:470
|
|
24.
|
|
|
password_file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
paswoord bestand ' %s ' kan niet gelezen worden. overslaan
|
|
Translated by
Sebastiaan J.L. van der Velden
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:500
|