|
122.
|
|
|
connection failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
échec de connexion.
|
|
Translated by
Pierre Pronchery
|
|
Reviewed by
Jean-François Brouillette
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:952
|
|
123.
|
|
|
Trying to listen on proxy server...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tentative d'écoute du serveur proxy...
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:970
|
|
124.
|
|
|
failed. Falling back to listen locally
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
échec. Retour à une écoute locale
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:973
|
|
125.
|
|
|
Unless FXP is enabled remotely, your control-connection should be from the same IP-address, as your PORT bind-request. So you should consider PASV-mode or reconnect without a proxy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
À moins que FXP ne soit spécifié sur l'hôte distant, votre connexion maître doit provenir de la même adresse IP que la requête PORT. Vous devriez utiliser PASV ou vous reconnecter sans proxy.
|
|
Translated by
Pierre Pronchery
|
|
Reviewed by
Jean-François Brouillette
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:976
|
|
126.
|
|
|
Using port-mode. Unable to use the http-proxy for this connection
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilisation du mode PORT. Impossible d'utiliser le proxy HTTP pour cette connexion
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:986
|
|
127.
|
|
|
Cannot determine local IP address
|
|
|
|
Impossible de déterminer l'adresse IP locale
|
|
Translated by
Pierre Pronchery
|
|
Reviewed by
Jean-François Brouillette
|
|
|
|
Located in
src/ftplib.c:998
|
|
128.
|
|
|
parse-error in escaped character: %c is not a hexadecimal character
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur de traitement du caractère échappé: %c n'est pas un caractère hexadécimale
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:247
|
|
129.
|
|
|
Waiting %d seconds...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attente de %d secondes...
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:271
|
|
130.
|
|
|
No http-header found. Assuming socks-proxy $host:$port for ` %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucune entête HTTP trouvée. On considère le proxy SOCKS $host:$port pour ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Soyez
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:285
|
|
131.
|
|
|
No port specified. Assuming default port %d .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun port spécifié. Utilisation du port par défaut: %d .
|
|
Translated by
Pierre Pronchery
|
|
Reviewed by
Jean-François Brouillette
|
|
|
|
Located in
src/utils.c:312
|