Translations by George & Elina

George & Elina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
1.
Resuming in background. Logging output to 'wput-log'.
2008-02-22
Επανάληψη στο παρασκήνιο. Καταγραφή εξόδου στο 'wput-log'.
2.
Unable to open logfile
2008-02-22
Αδύνατο το άνιγμα του αρχείου καταγραφής
3.
Warning:
2008-02-22
Προειδοποίηση:
4.
background-mode might not work correctly, if the input-pipe needs to read from stdin (like cat -).
2008-02-22
η λειτουργία παρασκηνίου πιθανόν να μη δουλεύει σωστά, αν ο αγωγός εισόδου χρειάζεται να διαβάσει από το stdin (όπως cat -).
5.
reading urls from stdin, while running in background-mode is not reliable.
2008-02-22
η ανάγνωση url από το stdin, ενώ το πρόγραμμα εκτελείται στο παρασκήνιο δεν είναι αξιόπιστη.
6.
Ignoring request to turn proxy-usage on, since no proxy is configured.
2008-02-23
Αγνόηση αιτήματος για ενεργοποίηση χρήσης proxy, καθώς δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για κανένα proxy.
8.
FINISHED --%s--
2008-02-22
ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ --%s--
9.
Transfered %s bytes in %d file at %s
2008-02-22
Μεταφέρθηκαν %s bytes σε %d αρχεία με %s
10.
Transfered %s bytes in %d files at %s
2008-02-22
Μεταφέρθηκαν %s bytes από %d αρχεία σε %s
2008-02-22
Μεταφέρθηκαν %s bytes από %d files σε %s
13.
Skipped %d file.
2008-02-22
Αγνόηση αρχείου %d.
14.
Skipped %d files.
2008-02-22
Αγνόηση %d αρχείων.
15.
Transmission of %d file failed.
2008-02-22
Η μετάδοση %d αρχείων απέτυχε.
2008-02-22
Η μετάδοση του %d αρχείου απέτυχε.
16.
Transmission of %d files failed.
2008-02-22
Η μετάδοση %d αρχείων απέτυχε.
19.
Error:
2008-02-22
Σφάλμα:
20.
`%s' could not be resolved.
2008-02-22
αδύνατη η επίλυση του `%s'.
21.
Exiting.
2008-02-22
Έξοδος.
22.
Disabling proxy support.
2008-02-22
Απενεργοποίηση υποστήριξης proxy.
23.
netrc file '%s' cannot be read. skipping
2008-02-22
Αδύνατη η ανάγνωση του netrc αρχείου '%s'. Αγνόηση
24.
password_file '%s' cannot be read. skipping
2008-02-22
Αδύνατη η ανάγνωση του password_file '%s'. Αγνόηση
25.
Warning: You are using a wput password file. This is deprecated! Please consider switch to the widely used netrc-files.
2008-02-22
Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε ένα αρχείο κωδικού πρόσβασης wput. Αυτό αποδοκιμάζεται! Παρακαλώ, σκεφτείτε την εναλλαγή σε ευρέως χρησιμοποιούμενα αρχεία netrc.
26.
Fatal error while opening '%s': %s
2008-02-22
Μοιραίο λάθος κατά το άνοιγμα του '%s': %s
27.
%s#%d: Option '%s' not recognized
2008-02-22
%s#%d: Μη αναγνωρίσιμη επιλογή '%s'
28.
%s#%d: Unknow value '%s' for '%s'
2008-02-22
%s#%d: Άγνωστη τιμή '%s' για '%s'
29.
Option %s should not appear here :|
2008-02-22
Η επιλογή %s δεν έπρεπε να εμφανίζεται εδώ :|
31.
wput version: %s
2008-02-22
έκδοση wput: %s
32.
Usage: wput [options] [file]... [url]... url ftp://[username[:password]@]hostname[:port][/[path/][file]] Startup: -V, --version Display the version of wput and exit. -h, --help Print this help-screen
2008-02-22
Χρήση: wput [επιλογές] [αρχείο]... [url]... url ftp://[χρήστης[:κωδικός]@]hostname[:θύρα][/[διαδρομή/][αρχείο]] Έναρξη: -V, --έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης του wput και έξοδος. -h, --βοήθεια Εμφάνιση αυτής της βοηθητικής οθόνης.
2008-02-22
Χρήση: wput [επιλογές] [αρχείο]... [url]... -V, --έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης του wput και έξοδος. -h, --βοήθεια Εμφάνιση αυτής της βοηθητικής οθόνης.
33.
-b, --background go to background after startup
2008-02-22
-b, --background εκτέλεση του προγράμματος στο παρασκήνιο μετά την έναρξη
34.
Logging and input file: -o, --output-file=FILE log messages to FILE -a, --append-output=FILE append log messages to FILE -q, --quiet quiet (no output) -v, --verbose be verbose -d, --debug debug output -nv, --less-verbose be less verbose -i, --input-file=FILE read the URLs from FILE -s, --sort sorts all input URLs by server-ip and path --basename=PATH snip PATH off each file when appendig to an URL -I, --input-pipe=COMMAND take the output of COMMAND as data-source -R, --remove-source-files unlink files upon successful upload
2008-02-23
Καταγραφή και αρχείο εισόδου: -o, --output-file=ΑΡΧΕΙΟ καταγραφή μηνυμάτων στο ΑΡΧΕΙΟ -a, --append-output=ΑΡΧΕΙΟ επισύναψη καταγεγραμμένων μηνυμάτων στο ΑΡΧΕΙΟ -q, --quiet (χωρίς έξοδο) -v, --verbose be verbose -d, --debug debug εξόδου -nv, --less-verbose be less verbose -i, --input-file=ΑΡΧΕΙΟ ανάγνωση των URL από το ΑΡΧΕΙΟ -s, --sort ταξινομεί τα URL της εισόδου κατά διεύθυνση-server και διαδρομή --basename=ΔΙΑΔΡΟΜΗ αποκόψτε τη ΔΙΑΔΡΟΜΗ κάθε αρχείου όταν γίνεται επισύναψη σε URL -I, --input-pipe=ΕΝΤΟΛΗ χρήση του αποτελέσματος από μια ΕΝΤΟΛΗ ως πηγή δεδομένων -R, --remove-source-files αποσύνδεση αρχείων σε περίπτωση επιτυχημένης ανόδου
38.
See wput(1) for more detailed descriptions of the options. Report bugs and suggestions via SourceForge at http://sourceforge.net/tracker/?group_id=141519
2008-02-22
Δείτε wput(1) για πιο αναλυτικές περιγραφές των επιλογών. Αναφέρετε λάθη και προτάσεις μέσω του SourceForge στο http://sourceforge.net/tracker/?group_id=141519
39.
Remote file size is bigger than local size. Restarting at 0
2008-02-22
Το μέγεθος του απομακρυσμένου αρχείου είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος του τοπικού αρχείου. Επανέναρξη από το 0.
40.
Remote file size is equal to local size. Restarting at 0
2008-02-22
Το μέγεθος του απομακρυσμένου αρχείου είναι ίσο με το μέγεθος του τοπικού αρχείου. Επανέναρξη από το 0.
41.
Remote file size is smaller than local size. Restarting at 0.
2008-02-22
Το μέγεθος του απομακρυσμένου αρχείου είναι μικρότερο από το μέγεθος του τοπικού αρχείου. Επανέναρξη από το 0.
42.
Cannot open local source file to read
2008-02-22
Αδύνατο το άνοιγμα του τοπικού πηγαίου αρχείου για ανάγνωση
2008-02-22
Αδύνατο το άνοιγμα του τοπικού αρχείου πηγής για ανάγνωση
2008-02-22
Το άνοιγμα του τοπικού πηγαίου αρχείου για ανάγνωση είναι αδύνατο
43.
opening the input-pipe failed: %s
2008-02-22
Το άνοιγμα του αγωγού εισόδου απέτυχε: %s
44.
Disabling resuming due to ascii-mode transfer
2008-02-22
Απενεργοποίηση επανάληψης λόγω λειτουργίας ascii για τη μεταφορά.
45.
local file could not be read: %s
2008-02-22
αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου: %s
2008-02-22
Αδύνατη η ανάγνωση του τοπικού αρχείου: %s
46.
Error encountered during uploading data
2008-02-22
Υπήρξε σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων
47.
Error encountered during uploading data (%s)
2008-02-22
Υπήρξε σφάλμα κατά το ανέβασμα δεδομένων (%s)
48.
Removing source file `%s'
2008-02-22
Αφαίρεση πηγαίου αρχείου `%s'
51.
Failed to change to target directory. Skipping this file/dir.
2008-02-22
Αποτυχία αλλαγής φακέλου προορισμού. Αγνόηση του αρχείου/φακέλου.
55.
-- Skipping file: `%s'
2008-02-22
-- Αγνόηση αρχείου: `%s'
2008-02-22
-- Αγνόηση αρχείου `%s'
57.
Skipping all files from this account...
2008-02-22
Αγνόηση όλων των αρχείων από αυτό το λογαριασμό...
58.
Unable to set transfer mode. Assuming binary
2008-02-22
Αδύνατος ο ορισμός λειτουργίας μεταφοράς. Θεωρείται δυαδική