|
22.
|
|
|
Disabling proxy support.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proxy-Support wird deaktiviert.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:373
|
|
23.
|
|
|
netrc file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die netrc-Kennwortdatei » %s « konnte nicht gelesen werden und wird übersprungen.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:470
|
|
24.
|
|
|
password_file ' %s ' cannot be read. skipping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Kennwortdatei » %s « konnte nicht gelesen werden und wird übersprungen.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:500
|
|
25.
|
|
|
Warning: You are using a wput password file. This is deprecated!
Please consider switch to the widely used netrc-files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Warnung: Du benutzt eine wput Kennwortdatei, welche nicht mehr unterstützt wird!
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Sulayman
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:503
|
|
26.
|
|
|
Fatal error while opening ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Öffnen von ' %s ' auf %s
|
|
Translated and reviewed by
Kenan Sulayman
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:547
|
|
27.
|
|
|
%s # %d : Option ' %s ' not recognized
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : Option » %s « wurde nicht erkannt.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:580
|
|
28.
|
|
|
%s # %d : Unknow value ' %s ' for ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s # %d : Unbekannter Wert » %s « für » %s «.
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:581
|
|
29.
|
|
|
Option %s should not appear here :|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Option » %s « sollte hier nicht erscheinen :|
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:696
|
|
30.
|
|
|
You supplied an input-pipe. This is only to be used as fallback, if no filename can be found from the URL. This might not be the desired behavour. TODO
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eine Eingabe Pipe wurde angegeben. Diese Funktion wird eingesetzt, sofern die Ableitung des Dateinamens mit Hilfe der URL fehlgeschlagen ist. Es könnte nicht ein nicht erwünschtes Verhalten des Programmes hervorrufen.
|
|
Translated by
Kenan Sulayman
|
|
Reviewed by
Kenan Sulayman
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:746
|
|
31.
|
|
|
wput version: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wput Version: %s
|
|
Translated by
Rumpeltux
|
|
|
|
Located in
src/wput.c:760
|